Aller au contenu

« Loère » : différence entre les versions

94 octets ajoutés ,  18 juin 2022
m
aucun résumé des modifications
(cplt)
mAucun résumé des modifications
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom propre, féminin, invariable.
Nom propre, féminin, invariable.


''Loère'', terme utilisé en patois angevin pour désigner le fleuve de la Loire ([[Loire|voir ce mot]]). On trouve plusieurs orthographes : ''Loère'', ''Louère'', ''Loëre''.
''Loère'', terme utilisé en patois angevin pour désigner le fleuve la Loire ([[Loire|voir ce mot]]). On trouve plusieurs orthographes : ''Loére'', ''Louère'', ''Loëre''.


Exemple : Les bateaux de la Loère.
Exemple : Les bateaux de la Loère.


=== Citation ===
=== Citation ===
{{citation|V’nez donc goûter, ein jour, les frigouss’s ed nos marraines : arrêtez-vous en qeuqu’ bourg au long de la Loére ou d’la Maine, et laissez-vous, sans effort, tenter par la porte ouvarte de l’Auberge du Lion-d’Or, de l’Ecu, ou d’la Croix-Varte. }} ([[Marc Leclerc|M. Leclerc]])
{{citation|V’nez donc goûter, ein jour, les frigouss’s ed nos marraines : arrêtez-vous en qeuqu’ bourg au long de la Loére ou d’ la Maine, et laissez-vous, sans effort, tenter par la porte ouvarte de l’Auberge du Lion-d’Or, de l’Ecu, ou d’la Croix-Varte. }} ([[Marc Leclerc|M. Leclerc]])


{{citation|J’voudrais, quant’ j’aurais pûs l’sou dans ma bourse, Ermonter la Loèr’ jusque d’vars sa source. }} ([[Émile Joulain|É. Joulain]])
{{citation|J’voudrais, quant’ j’aurais pûs l’sou dans ma bourse, Ermonter la Loèr’ jusque d’vars sa source. }} ([[Émile Joulain|É. Joulain]])
Ligne 19 : Ligne 19 :
* Voir aussi les mots [[Loire (mot)|Loire]] et [[Ligérien]].
* Voir aussi les mots [[Loire (mot)|Loire]] et [[Ligérien]].
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 132]]
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 132]]
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 20
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nou|p. 20]] <small>([[rimiaux]], [[patois angevin]])</small>
* Émile Joulain, ''Rimiaux du grand soulé, du clar de leune, de la Loère'', Édition P. Petit (Angers), 1974
* Émile Joulain, ''Rimiaux du grand soulé, du clar de leune, de la Loère'', Édition P. Petit (Angers), 1974
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 161
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 161