« Bauler » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(bauler)
 
(cplt)
Ligne 13 : Ligne 13 :
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{citation|Bauler (Tlm., Sal., Cho.), v. n. — Crier  
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{citation|Bauler (Tlm., Sal., Cho.), v. n. — Crier  
hurler, bruire, mugir. Ex. : le vent ''baule'' dans  
hurler, bruire, mugir. Ex. : le vent ''baule'' dans  
la cheminée. Syn. de ''Breuyer'' <nowiki>||</nowiki> Lg. — v. n.  
la cheminée. Syn. de ''Breuyer'' \\ Lg. — v. n.  
Soutenir une note ou une {{abréviation|mélopée|déclamation chantée}} très élevée  
Soutenir une note ou une {{abréviation|mélopée|déclamation chantée}} très élevée  
le plus longtemps possible, jusqu'à perte de  
le plus longtemps possible, jusqu'à perte de  
la respiration. Syn. de ''Houper'', ''Noter''. C'est le  
la respiration. Syn. de ''Houper'', ''Noter''. C'est le  
même que ''Bauler'', de Tlm. — <nowiki>||</nowiki> Lrm. Pousser  
même que ''Bauler'', de Tlm. — \\ Lrm. Pousser  
des cris inarticulés très fort, souvent dans  
des cris inarticulés très fort, souvent dans  
la seule intention de faire du bruit. <nowiki>||</nowiki> v. a.  
la seule intention de faire du bruit. \\ v. a.  
Huer, conspuer. <nowiki>||</nowiki> Fu. — v. a. ''Bauler'' qqn, —  
Huer, conspuer. \\ Fu. — v. a. ''Bauler'' qqn, —  
l'appeler de très loin (pour la soupe, p. ex.,  
l'appeler de très loin (pour la soupe, p. ex.,  
les mains en porte-voix.). — Cf. l'angl. to
les mains en porte-voix.). — Cf. l'angl. to
bawl. <nowiki>||</nowiki> Et. — Doublet probable du fr. Beugler. }}
bawl. \\ Et. — Doublet probable du fr. Beugler. }}
 
=== Rimiau ===
{{citation bloc|A la brun’, quand les fagots
 
fiamb’nt et baul’nt en les ch’minées,
 
ya des bonn’s sent’s de [[fricot]]s
 
qui mont’nt avec lès fumées |M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nou|Rimiaux d'Anjou]]''}}


=== Conjugaison ===
=== Conjugaison ===
Ligne 61 : Ligne 70 :
| width="20%" |
| width="20%" |
|}
|}
''Baulé'' au participe passé.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[breuyer]], [[brâiller]], [[jupper]], [[Vart|crier vart]].
* Voir aussi [[breuyer]], [[brâiller]], [[jupper]], [[Vart|crier vart]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 81 (et t. 2 [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 373|p. 373]])
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 81 (et t. 2 [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 373|p. 373]])
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nou|p. 20]] <small>([[rimiau]], [[patois angevin]])</small>


* CNRS et Atilf, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales'', 2012 (''Mystères'' de Jean-Loup Ringenbach)
* CNRS et Atilf, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales'', 2012 (''Mystères'' de Jean-Loup Ringenbach)

Version du 7 juillet 2022 à 17:34


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
bauler

Mot

Verbe. Ancien français devenu régionalisme.

En Anjou, bauler pour crier, hurler, mugir.

Exemple : « Baulez donc. » (Verrier et Onillon, Discours)

Dans le glossaire de Verrier et Onillon : « Bauler (Tlm., Sal., Cho.), v. n. — Crier hurler, bruire, mugir. Ex. : le vent baule dans la cheminée. Syn. de Breuyer \\ Lg. — v. n. Soutenir une note ou une mélopée très élevée le plus longtemps possible, jusqu'à perte de la respiration. Syn. de Houper, Noter. C'est le même que Bauler, de Tlm. — \\ Lrm. Pousser des cris inarticulés très fort, souvent dans la seule intention de faire du bruit. \\ v. a. Huer, conspuer. \\ Fu. — v. a. Bauler qqn, — l'appeler de très loin (pour la soupe, p. ex., les mains en porte-voix.). — Cf. l'angl. to bawl. \\ Et. — Doublet probable du fr. Beugler. »

Rimiau

« A la brun’, quand les fagots

fiamb’nt et baul’nt en les ch’minées,

ya des bonn’s sent’s de fricots

qui mont’nt avec lès fumées »

— M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou

Conjugaison

Indicatif présent

je baule
tu baules
il/elle/on baule
nous baulons
vous baulez
ils/elles baulent

Passé composé

j'ai baulé
tu as baulé
il/elle a baulé
nous avons baulé
vous avez baulé
ils/elles ont baulé

Imparfait

je baulais
tu baulais
il/elle baulait
nous baulions
vous bauliez
ils/elles baulaient

Futur simple

je baulerai
tu bauleras
il/elle baulera
nous baulerons
vous baulerez
ils/elles bauleront

Baulé au participe passé.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi breuyer, brâiller, jupper, crier vart.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 81 (et t. 2 p. 373)
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 20 (rimiau, patois angevin)
  • CNRS et Atilf, Centre national de ressources textuelles et lexicales, 2012 (Mystères de Jean-Loup Ringenbach)
  • N.E. Dionne, Les Canadiens-Français, Librairie Garneau (Québec), p. 32