Aller au contenu

« Berdanser » : différence entre les versions

438 octets ajoutés ,  3 mai 2023
m
aucun résumé des modifications
m (aussi)
mAucun résumé des modifications
(7 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 14 : Ligne 14 :


''Berdansé'', participe passé masculin singulier de ''berdanser''.
''Berdansé'', participe passé masculin singulier de ''berdanser''.
=== Témoignage ===
Se dit aussi de quelqu'un qui a [[Boiturailler|botturaillé]] (bu plus que de raison) : En sortant du bistrot, « ça le berdanse d'un côuté su l'aut ». On dit aussi « ça le [[Charreyer|chareille]] ».


=== Conjugaison ===
=== Conjugaison ===
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
| width="20%" |
| width="25%" |
Indicatif présent
Indicatif présent
: je berdanse
: je berdanse
Ligne 25 : Ligne 28 :
: vous berdansez
: vous berdansez
: ils/elles berdansent
: ils/elles berdansent
| width="20%" |
| width="25%" |
Passé composé
Passé composé
: j'ai berdansé
: j'ai berdansé
Ligne 33 : Ligne 36 :
: vous avez berdansé
: vous avez berdansé
: ils/elles ont berdansé
: ils/elles ont berdansé
| width="20%" |
| width="25%" |
Imparfait
Imparfait
: je berdansais
: je berdansais
Ligne 41 : Ligne 44 :
: vous berdansiez
: vous berdansiez
: ils/elles berdansaient
: ils/elles berdansaient
| width="20%" |
| width="25%" |
Futur simple
Futur simple
: je berdanserai
: je berdanserai
Ligne 49 : Ligne 52 :
: vous berdanserez
: vous berdanserez
: ils/elles berdanseront
: ils/elles berdanseront
| width="20%" |
|}
|}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Voir aussi [[berdasser]], [[bordanser]], [[gigouiller]], [[grouler]], [[touiller]].
* Témoignage, [[Discussion utilisateur:Jeduno|Jeduno]] (ça le berdanse d'un côuté su l'aut), se dit dans le [[Noyant-Villages|Noyantais]] et le sud de la Sarthe.
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 244
* Voir aussi [[berdasser]], [[bordanser]], [[ermuer]], [[touiller]], [[rabâter]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 88-89
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 244
* Michel Raclin et Michel Harouy, ''Une mémoire sur les rails : le Petit-Anjou au quotidien'', Cheminements, 1998, p. 130
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 88-89
* Michel Raclin et Michel Harouy, ''Une mémoire sur les rails : le Petit-Anjou au quotidien'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 130
 
* ''Mémoires de l'Académie celtique ; ou Mémoire d'antiquités celtiques, gauloises et françaises, publiés par l'Académie celtique'', tome cinquième, L.-P. Dubray, 1810, p. 43
* ''Mémoires de l'Académie celtique ; ou Mémoire d'antiquités celtiques, gauloises et françaises, publiés par l'Académie celtique'', tome cinquième, L.-P. Dubray, 1810, p. 43
{{CC-BY-ND témoignage}}




Ligne 65 : Ligne 70 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]