« Failli » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (li)
mAucun résumé des modifications
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Adjectif péjoratif.
Adjectif.


Équivalent d'un "sacré", "sale" ou "maudit" en français.
En Anjou, ''failli'', équivalent d'un sacré, sale ou maudit en français (se plaindre de quelqu'un). Péjoratif, terme de mépris et sens vulgaire.
 
Exemple : {{citation|ah qué failli [[bounhoume]], le cré fi d'garn !}}


Exemple : {{citation|ah qué failli [[bounhoume]], le cré fi d’garn !}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]].
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}).
* Voir aussi [[brâiller]], [[calotin]], [[fumelle]], [[wagon déraillé]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 357
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 142]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 377




Ligne 19 : Ligne 22 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Adjectif en angevin]]

Dernière version du 5 août 2023 à 13:16


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

failli

Mot

Adjectif.

En Anjou, failli, équivalent d'un sacré, sale ou maudit en français (se plaindre de quelqu'un). Péjoratif, terme de mépris et sens vulgaire.

Exemple : « ah qué failli bounhoume, le cré fi d’garn ! »

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Se dit à Rochefort (source).
  • Voir aussi brâiller, calotin, fumelle, wagon déraillé.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 357
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 142
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 377