« Crére » : différence entre les versions
(crére et cplt) |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-DicoAngevin-}} | {{-DicoAngevin-}} | ||
; | ; crére | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Verbe du 3{{e}} groupe. | Verbe du 3{{e}} groupe. | ||
En parler angevin, '' | En parler angevin, ''crére'' pour croire (''creire'' en ancien français, du latin ''credere''). Synonyme de ''[[craire]]''. | ||
{{Traduction|texte=croire}} | {{Traduction|texte=croire}} | ||
=== Citations === | === Citations === | ||
{{citation|Creyez-vous qu’ vous allez me faire crère qu’il avait un œil au croupion?}} ( | {{citation|Creyez-vous qu’ vous allez me faire crère qu’il avait un œil au croupion?}} (Verrier et Onillon, gloss, t 2, p 384) | ||
{{citation|Nenni, tu me le feras crère, car on dit qu’il faisait accrère, que il était mort quand il dormait}} ( | {{citation|Nenni, tu me le feras crère, car on dit qu’il faisait accrère, que il était mort quand il dormait}} (Ménière, ''Epigr. dialogués sur la mort de Richelieu'') | ||
=== Conjugaison === | |||
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent" | |||
| width="25%" | | |||
Indicatif présent | |||
: je crés | |||
: tu crés | |||
: il/elle/on cré | |||
: nous créyons | |||
: vous créyez | |||
: ils/elles créyent | |||
| width="25%" | | |||
Passé composé | |||
: j'ai cré | |||
: tu as cré | |||
: il/elle a cré | |||
: nous avons cré | |||
: vous avez cré | |||
: ils/elles ont cré | |||
| width="25%" | | |||
Imparfait | |||
: je créyais | |||
: tu créyais | |||
: il/elle créyait | |||
: nous créyions | |||
: vous créyiez | |||
: ils/elles créyaient | |||
| width="25%" | | |||
Futur simple | |||
: je crérai | |||
: tu créras | |||
: il/elle créra | |||
: nous crérons | |||
: vous crérez | |||
: ils/elles créront | |||
|} | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Voir aussi [[craire]], [[ | * Voir aussi [[créyez-vous]], [[craire]], [[crais-tu]], [[corde à tourner le vent]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 211 ( | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 211 (crère, accrère pour croire, ajouter foi) | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 246 | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 246 (crére) | ||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873 (croire) | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873 (croire) |
Version du 14 décembre 2023 à 17:46
En patois angevin
- crére
Mot
Verbe du 3e groupe.
En parler angevin, crére pour croire (creire en ancien français, du latin credere). Synonyme de craire.
Citations
« Creyez-vous qu’ vous allez me faire crère qu’il avait un œil au croupion? » (Verrier et Onillon, gloss, t 2, p 384)
« Nenni, tu me le feras crère, car on dit qu’il faisait accrère, que il était mort quand il dormait » (Ménière, Epigr. dialogués sur la mort de Richelieu)
Conjugaison
Indicatif présent
|
Passé composé
|
Imparfait
|
Futur simple
|
Notes
- Se dit à Rochefort (source).
- Voir aussi créyez-vous, craire, crais-tu, corde à tourner le vent.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 211 (crère, accrère pour croire, ajouter foi)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 246 (crére)
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, t. 1, 1873 (croire)
- Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935 (croire)