Aller au contenu

« Berciller » : différence entre les versions

1 157 octets ajoutés ,  15 mars 2024
m
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAnjouPasque-}}
; berciller
; berciller


=== Etymologie ===
=== Étymologie ===
Du latin ''supercilium'', qui est au-dessus des cils.
Du latin ''supercilium'', qui est au-dessus des cils.


=== Mot ===
=== Mot ===
Verbe, 1{{er}} groupe.
Verbe, 1{{er}} groupe.
En Anjou signifie ciller, cligner des paupières, les agiter par un tic nerveux. Synonyme de ''cleuter''.
 
En Anjou ([[Montreuil-Bellay|My]], [[Lué-en-Baugeois|Lué]], [[Baugé|Bg]], [[Montjean-sur-Loire|Mj]]) ''berciller'' signifie ciller, cligner des paupières. Synonyme de ''cleuter''.


Faire une chose sans ''berciller'', effrontément.
Faire une chose sans ''berciller'', effrontément.


Mot que l'on retrouve aussi en Bretagne et en Touraine.
Conjugaison : (indicatif présent) je bercille, tu bercilles, il/elle/on bercille, ils bercillent, (imparfait) il bercillait, (passé composé) il a bercillé, (infinitif présent) berciller.
 
Mot que l'on trouve aussi en Bretagne et en Touraine.


=== Citation ===
=== Citation ===
Ligne 19 : Ligne 22 :
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[béluetter]] et [[beillouetter]].
* Voir aussi [[béluetter]], [[rouiller]], [[beillouetter]], [[usse]].
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 88
Parler angevin
* René Bazin, ''L'Anjou - La Loire'', Siloë éditions, 2005, p. 69
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 243
* Yves Brochet, ''Le braco - Mémoire d'un angevin'', Éditions Cheminements, 1997, p. 193
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 136]] (bersiller)
* ''Mémoires'', Volume 36, Académie des sciences et belles-lettres d'Angers, 1881, p. 243
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 88
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve Frères et c. Leclerc, 1886, p. 10
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Sacavins|p. 80]]
* Paul Eudel, ''Les Locutions nantaises'', A. Morel, 1884, p. 17
* Yves Brochet, ''Le braco - Mémoire d'un angevin'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 193
* Maurice Davau, ''Le Vieux parler tourangeau : sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire'', C.L.D., 1979, p. 154
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 19
* René Bazin, ''L'Anjou - La Loire'', Siloë éditions (Laval), 2005, p. 69
Autres régionalismes
* Maurice Davau, ''Le Vieux parler tourangeau : sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire'', C.L.D. (Chambray-lès-Tours), 1979, p. 154
* Paul Eudel, ''Les Locutions nantaises'', A. Morel (Nantes), 1884, p. 17
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve Frères et c. Leclerc (Paris), 1886, p. 10




Ligne 32 : Ligne 40 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]