« Sac-à-vin » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m (aussi) |
||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[sacavin]], [[ | * Voir aussi [[sacavin]], [[assoeffe]], [[vinot]], [[ventr' à choux]]. | ||
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers) | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 516 (sac-à-vin) | ||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 230 (sac-à-vin) | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 230 (sac-à-vin) | ||
* [[Henry Cormeau]], ''Terroirs Mauges, miettes d'une vie provinciale'', tome premier ''Le glossaire'', G. Crès (Paris), 1912, p. 218 (sac à vin) | * [[Henry Cormeau]], ''Terroirs Mauges, miettes d'une vie provinciale'', tome premier ''Le glossaire'', G. Crès (Paris), 1912, p. 218 (sac à vin) |
Version du 29 mars 2024 à 17:38
En Anjou
- sac-à-vin
Mot
Locution nominale, masculin singulier, au pluriel sacs-à-vin.
Sac-à-vin (sac à vin) pour ivrogne, personne qui est extrêmement ivre. À ne pas confondre avec sacavin.
Mot que l'on trouve au XVIIe siècle dans les œuvres de Molière, dans Le Médecin malgré lui.
Rimiau
— M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou
Notes
- Voir aussi sacavin, assoeffe, vinot, ventr' à choux.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 516 (sac-à-vin)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 230 (sac-à-vin)
- Henry Cormeau, Terroirs Mauges, miettes d'une vie provinciale, tome premier Le glossaire, G. Crès (Paris), 1912, p. 218 (sac à vin)
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 79 (sac-à-vin)
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (le Coudray-Macouard), 2004, p. 216 (sac à vins)
- Molière, Le Médecin malgré lui, acte I, scène II, représenté pour la première fois le 6 août 1666
- François d'Alberti de Villeneuve, Grand dictionnaire Français-Italien, seconde édition, tome second, impr. Louis Nervetti, 1835, p. 3088