« Dâbre » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (Catégorie:Agriculture en angevin)
m (li mégeilleux)
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 10 : Ligne 10 :


=== Citation ===
=== Citation ===
{{citation|J’ai pus ren fréquenté que des castauds, des dâbres, des vire-bouses, des bouers, des fourneliers, des [[perrayeux]], des boîtiers, des mégeilleux, des pirriers, des mariniasses, des traîne-bâton et jusqu’à des meillauds.}} (A.-J. Verrier et R. Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')
{{citation|J’ai [[Pûs|pus]] [[ren]] fréquenté que des castauds, des dâbres, des vire-bouses, des bouers, des fourneliers, des [[perrayeux]], des boîtiers, des [[mégeilleux]], des pirriers, des mariniasses, des traîne-bâton et jusqu’à des meillauds.}} (A.-J. Verrier et R. Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[farmier]], [[coulon]], [[paisan]].
* Voir aussi [[farmier]], [[coulon]], [[paisan]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 257 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]] du t. 2{{e}})
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 257 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]] du t. 2{{e}})
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 201 et 202
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 201 et 202
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 10
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 10





Dernière version du 23 mai 2024 à 16:39


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

dâbre

Mot

Nom commun, masculin singulier, dâbres au pluriel.

En Anjou, dâbre désigne un paysan, par dérision, péjoratif, dans le langage des ouvriers. Synonyme de castaud, chasse-pies, cope-choux, pic, vire-bouse, pampre, pitois, crânais.

Citation

« J’ai pus ren fréquenté que des castauds, des dâbres, des vire-bouses, des bouers, des fourneliers, des perrayeux, des boîtiers, des mégeilleux, des pirriers, des mariniasses, des traîne-bâton et jusqu’à des meillauds. » (A.-J. Verrier et R. Onillon, Discours)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi farmier, coulon, paisan.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 257 (et p. 372 du t. 2e)
  • Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 201 et 202
  • Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 10