Aller au contenu

« Souaton » : différence entre les versions

157 octets ajoutés ,  26 juillet 2024
m
aucun résumé des modifications
(concordance)
mAucun résumé des modifications
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom commun, masculin.
Nom commun, masculin singulier (un ''souaton'').


En Anjou, ''souaton'' désigne un gros rhume.
En Anjou, ''souaton'' désigne un gros rhume.


On rencontre également ce mot dans le Loir-et-Cher, pour des cultivateurs qui se prêtent leur cheval pour les travaux des champs.
{{Traduction|texte=rhume}}


{{Correspondance|texte=[[rhume]]}}
On rencontre également ce mot dans le Loir-et-Cher pour des cultivateurs qui se prêtent leur cheval pour les travaux des champs.


=== Citation ===
=== Citation ===
« L'pauv' mâtin, li qui n'tait pas ben d'affut, i n'en a attrapé d'un souaton : ça n'va pas l' rend' rustique davantage. » ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]])
« L’ pauv’ mâtin, li qui n’tait pas ben d’affut, i n’en a attrapé d’un souaton : ça n’va pas l’ rend’ rustique davantage. » ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]])


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 564
* Voir aussi [[rheume]], [[verrette]], [[malager]], [[velin]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 564
* Adrien Thibault, ''Glossaire du pays Blaisois'', Herluison libraire, 1892, p. 314 et 315
* Adrien Thibault, ''Glossaire du pays Blaisois'', Herluison libraire, 1892, p. 314 et 315


Ligne 24 : Ligne 25 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Santé en angevin]]