Aller au contenu

« Fumelle » : différence entre les versions

846 octets ajoutés ,  15 août 2024
cplt
(cplt)
(cplt)
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 11 : Ligne 11 :
Enlever la fumelle du chanvre, c'est l'effumeler (fumeler pour arracher le chanvre mâle).
Enlever la fumelle du chanvre, c'est l'effumeler (fumeler pour arracher le chanvre mâle).


Mot que l'on retrouve aussi dans d'autres régions comme le Vendômois (Loir-et-Cher), ainsi qu'au Canada (Terre-Neuve).
Mot que l'on retrouve aussi dans d'autres régions comme le Vendômois (Loir-et-Cher) ainsi qu'au Canada (Terre-Neuve).
 
=== Rimiau ===
{{citation bloc|[[Aussit]], quand ej' voés nos fumelles
 
mett' de qués [[chapiau]]x d' demoiselles,
 
qu'ont des grands bords tout arvirés,
 
sûs [[leûs]] [[Boun|boun']] gross' [[Goule|goul']] [[ben]] plaisantes,
 
ovec leûs joues roug' ben r'luisantes,
 
leûs ch'veux ben liss' et ben tirés,
 
î m' sembl', en en r'gardant [[quéqu'eunes]]
 
qu'on a mis sû n'eun' boul' de fort
 
ein rondiau à sécher les [[preune]]s. |M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux]]''}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[feille]], [[failli]], [[wagon déraillé]], [[paisan]].
* Voir aussi [[feille]], [[failli]], [[turlucane]], [[wagon déraillé]].
* Confirmé par le témoignage oral d'une personne de Beaucouzé.
* Confirmé par le témoignage oral d'une personne de Beaucouzé.
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 372
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 372
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 414
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 414
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 16]] (def. [[rimiaux]])
* Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 380 (mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
* [[Louis Maucourt]], ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 380 (mot encore utilisé à [[Tiercé]] dans les années 1930)
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 43


* Jean Nicot, ''Le Thresor de la langue francoyse'', 1606 (fumelle)
* Jean Nicot, ''Le Thresor de la langue francoyse'', 1606 (fumelle)