Aller au contenu

« Loère » : différence entre les versions

281 octets ajoutés ,  26 septembre 2024
cplt
(cplt)
(cplt)
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom propre, féminin, invariable.
Nom propre, féminin, invariable.


''Loère'', terme utilisé en patois angevin pour désigner le fleuve la Loire ([[Loire (mot)|voir ce mot]]). On trouve plusieurs orthographes : ''Loére'', ''Louère'', ''Loëre''.
''Loère'', terme utilisé en parler angevin pour désigner le fleuve la Loire ([[Loire (mot)|voir ce mot]]). On trouve plusieurs orthographes : ''Loére'', ''[[Louère]]'', ''Loëre''.


Exemple : Les bateaux de la Loère.
Exemple : Les bateaux de la Loère.


=== Citation ===
=== Citation ===
{{citation|V’nez donc goûter, ein jour, les frigouss’s ed nos marraines : arrêtez-vous en qeuqu’ bourg au long de la Loére ou d’ la Maine, et laissez-vous, sans effort, tenter par la porte [[ouvarte]] de l’Auberge du Lion-d’Or, de l’Ecu, ou d’la Croix-Varte. }} ([[Marc Leclerc|M. Leclerc]])
{{citation|V’nez donc goûter, ein jour, les frigouss’s [[ed]] nos marraines : arrêtez-vous en qeuqu’ bourg au long de la Loére ou d’ la Maine, et laissez-vous, sans effort, tenter par la porte [[ouvarte]] de l’Auberge du Lion-d’Or, de l’Ecu, ou d’ la Croix-Varte. }} (M. Leclerc, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|''Rimiaux d'Anjou'']])


{{citation|J’voudrais, quant’ j’aurais pûs l’sou dans ma bourse, Ermonter la Loèr’ jusque d’vars sa source. }} ([[Émile Joulain|É. Joulain]])
{{citation|J’ voudrais, quant’ j’aurais pûs l’ sou dans ma bourse, [[ermonter]] la Loèr’ jusque d’ [[vars]] sa source. }} (É. Joulain, ''Les Fill's de la Loére'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi les mots [[Loire (mot)|Loire]] et [[Ligérien]].
* Voir aussi [[Loire (mot)|Loire]], [[Ligérien]], [[bouère]].
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 132]]
* [[René de La Perraudière]], ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 132]]
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 20]] <small>([[rimiaux]], [[patois angevin]])</small>
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 20]] <small>([[rimiaux]], [[patois angevin]])</small>
* [[Émile Joulain]], ''Rimiaux du grand soulé, du clar de leune, de la Loère'', Édition P. Petit (Angers), 1974
* [[Émile Joulain]], ''Rimiaux du grand soulé, du clar de leune, de la Loère'', Édition P. Petit (Angers), 1974
* ''Loire - littérature : actes du Colloque d'Angers du 26 au 29 mai 1988'', Université d'Angers, Centre de recherche en littérature et linguistique de l'Anjou et des Bocages, Presses de l'Université d'Angers, 1989, p. 10
* ''Loire - littérature : actes du Colloque d'Angers du 26 au 29 mai 1988'', Université d'Angers, Centre de recherche en littérature et linguistique de l'Anjou et des Bocages, Presses de l'Université d'Angers, 1989, p. 10
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 161
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 55
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 161
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 226
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 226


Également cité par Danièle Sallenave dans son ''Dictionnaire amoureux de la Loire'' (Plon, 2014), p. 449
Également cité par Danièle Sallenave dans son ''Dictionnaire amoureux de la Loire'' (Plon, 2014), p. 449.