Aller au contenu

« Nanse » : différence entre les versions

103 octets ajoutés ,  22 novembre 2024
m
Catégorie:Pêche en angevin
(nanse)
 
m (Catégorie:Pêche en angevin)
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 11 : Ligne 11 :
# une sorte de panier en osier (nasse) destiné à prendre du poisson.
# une sorte de panier en osier (nasse) destiné à prendre du poisson.


Proverbe à propos du vin : {{Citation|Quand il mouille à la saint Barnabé, ça décline de la nanse jusqu'au fond du pénier.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')
Proverbe à propos du vin : {{Citation|Quand il mouille à la saint Barnabé, ça décline de la nanse jusqu'au fond du [[pénier]].}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[huge]], [[côme]], [[broquette]].
* Voir aussi [[huge]], [[pénier]], [[côme]], [[broquette]].
* Gilles Ménage, ''Dictionaire étymologique ou Origines de la langue françoise'', Jean Anisson, 1694, p. 530 (nous disons en Anjou nanse, pour anse)
* Gilles Ménage, ''Dictionaire étymologique ou Origines de la langue françoise'', Jean Anisson, 1694, p. 530 (nous disons en Anjou nanse, pour anse)
* Pas de mention dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de C. Ménière (1880)
* Pas de mention dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de C. Ménière (1880)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 52 (et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 511]])
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 52 (et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 511]])
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 23, 331
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 23, 331
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 119
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 119




Ligne 26 : Ligne 26 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Pêche en angevin]]