Aller au contenu

« Pierre de sucre » : différence entre les versions

391 octets ajoutés ,  6 décembre 2024
aucun résumé des modifications
(pierre de sucre)
 
Aucun résumé des modifications
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Locution ===
=== Locution ===
* Locution nominale, féminin. Hyponyme de sucre.
Locution nominale, féminin singulier, ''pierres de sucre'' au pluriel.
* En Anjou, désigne un morceau de sucre (substance alimentaire, sous forme en poudre ou en morceau).<br />Dans le langage courant on trouve également l'utilisation de « pierre à sucre ».
 
En Anjou, ''pierre de sucre'' désigne un morceau de sucre. Hyponyme de sucre.
 
Exemple : Faut mettre trois pierres de sucre dans cette [[soupine]].
 
Dans le langage courant on trouve également cette utilisation de « pierre à sucre ».
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 2 p. 114
* Voir aussi [[bijane (mot)|bijane]], [[rôtie]], [[toutaie]], [[trempinette]].
* Pierre Rézeau, ''Variétés géographiques du français de France aujourd'hui , approche lexicographique'', Duculot Louvain, 1999, p. 265 et 266
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 114
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 21 et 65
* Pierre Rézeau, ''Variétés géographiques du français de France aujourd'hui, approche lexicographique'', Duculot Louvain (Paris), 1999, p. 265 et 266




Ligne 16 : Ligne 23 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Locution en angevin]]