« Berdasse » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications  | 
				 (relecture)  | 
				||
| (Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
| Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
En Anjou, ''berdasse'' désigne  | En Anjou, ''berdasse'' désigne  | ||
# un bavard peu sensé (''t’es eine berdasse''), adjectif qualificatif synonyme de ''[[Cacasser|cacasse]]'', ''pétasse'', ''bobote'', ''Marie berdasse'', ''goularde'' ;  | # un bavard peu sensé (''t’es eine berdasse''), adjectif qualificatif synonyme de ''[[Cacasser|cacasse]]'', ''pétasse'', ''bobote'', ''Marie berdasse'', ''goularde'' ;  | ||
# une sorte de mésange, la Rémiz penduline (Mésange rémiz)  | # une sorte de mésange, la Rémiz penduline (Mésange rémiz) ;  | ||
# une tapette servant à enfoncer la bonde ou à la faire sortir, nom commun.  | # une tapette servant à enfoncer la bonde ou à la faire sortir, nom commun.  | ||
Mot que l'on trouve aussi en Bretagne.  | Mot que l'on trouve aussi en Bretagne.  | ||
=== Citation ===  | |||
{{Citation|Mamzelle Perrette vient de m’ conter eune [[chouse]] vrai drôle, qu’est arrivée chez lé, mais dame, c’est eune gent si berdasse qu’i n’y a guère d’amain d’y faire entendre la risée. Pour eune chouse de ren, elle en charche tout un grous fait. }} ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]])  | |||
=== Apparentés ===  | |||
* ''[[berdasser]]'', bavarder, parler beaucoup de façon peu raisonnable ;  | * ''[[berdasser]]'', bavarder, parler beaucoup de façon peu raisonnable ;  | ||
* ''berdassage'', propos futile, paroles insignifiantes, action de ''berdasser'' ;  | * ''berdassage'', propos futile, paroles insignifiantes, action de ''berdasser'' ;  | ||
* ''berdasseries'', bavardages, propos peu sensés ;  | * ''berdasseries'', bavardages, propos peu sensés ;  | ||
* ''berdassier'', personne qui tient des propos futiles.  | * ''berdassier'', personne qui tient des propos futiles.  | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[berdouille]], [[cacassées]], [[traquet]].  | * Voir aussi [[berdouille]], [[cacassées]], [[traquet]].  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 89  | Parler angevin  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 89  | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 39  | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 39  | ||
Autres régionalismes  | |||
* ''Mélanges sur les langues, dialectes et patois'', Bureau de l'almanach du commerce, 1831, p. 238  | * ''Mélanges sur les langues, dialectes et patois'', Bureau de l'almanach du commerce, 1831, p. 238  | ||
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve frères et C. Leclerc, 1886, p. 10  | |||
* Charles Lecomte, ''Le parler dolois : étude et glossaire des patois compares de l'arrondissement de Saint-Malo'', Honoré Champion éditeur, 1910, p. 52  | * Auguste Brachet, ''Vocabulaire tourangeau'', dans ''Romania'' (Paris), tome 1, n° 1, 1872, p. 89  | ||
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve frères et C. Leclerc (Paris), 1886, p. 10  | |||
* Charles Lecomte, ''Le parler dolois : étude et glossaire des patois compares de l'arrondissement de Saint-Malo'', Honoré Champion éditeur (Paris), 1910, p. 52  | |||
* Émilien Traver, ''Le patois poitevin'', Impr. H. Chasseray (Chef-Boutonne), 1944, p. 162  | |||
| Ligne 37 : | Ligne 41 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]]  | [[Catégorie:Dictionnaire]]  | ||
[[Catégorie:Adjectif en angevin]]  | [[Catégorie:Adjectif en angevin]]  | ||
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]  | [[Catégorie:Nom commun en angevin]]  | ||
Dernière version du 10 janvier 2025 à 17:06
En Anjou
- berdasse
 
Mot
Ne s'emploie qu'au féminin.
En Anjou, berdasse désigne
- un bavard peu sensé (t’es eine berdasse), adjectif qualificatif synonyme de cacasse, pétasse, bobote, Marie berdasse, goularde ;
 - une sorte de mésange, la Rémiz penduline (Mésange rémiz) ;
 - une tapette servant à enfoncer la bonde ou à la faire sortir, nom commun.
 
Mot que l'on trouve aussi en Bretagne.
Citation
« Mamzelle Perrette vient de m’ conter eune chouse vrai drôle, qu’est arrivée chez lé, mais dame, c’est eune gent si berdasse qu’i n’y a guère d’amain d’y faire entendre la risée. Pour eune chouse de ren, elle en charche tout un grous fait. » (A.-J. Verrier et R. Onillon)
Apparentés
- berdasser, bavarder, parler beaucoup de façon peu raisonnable ;
 - berdassage, propos futile, paroles insignifiantes, action de berdasser ;
 - berdasseries, bavardages, propos peu sensés ;
 - berdassier, personne qui tient des propos futiles.
 
 Notes
- Voir aussi berdouille, cacassées, traquet.
 
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 89
 - Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 39
 
Autres régionalismes
- Mélanges sur les langues, dialectes et patois, Bureau de l'almanach du commerce, 1831, p. 238
 
- Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, dans Romania (Paris), tome 1, n° 1, 1872, p. 89
 - Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine, Maisonneuve frères et C. Leclerc (Paris), 1886, p. 10
 - Charles Lecomte, Le parler dolois : étude et glossaire des patois compares de l'arrondissement de Saint-Malo, Honoré Champion éditeur (Paris), 1910, p. 52
 - Émilien Traver, Le patois poitevin, Impr. H. Chasseray (Chef-Boutonne), 1944, p. 162