Aller au contenu

« Patois angevin » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 13 : Ligne 13 :


== Exemples ==
== Exemples ==
Le patois angevin est encore très présent sur le territoire. Il n'est pas rare d'y entendre un {{citation|[[tôpette]]}} ou qu'on va être {{citation|[[trempé-guené]]}}. Beaucoup de ces mots proviennent simplement du vieux français<ref name="livet">Charles-Louis Livet, ''Un sonnet en patois angevin (XVIIe siècle)'', dans ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, p. 125-128</ref>{{,}}<ref name="verrier-defense">Anatole-Joseph Verrier, ''Défense et illustration du patois angevin'', dans ''Mémoires de la Société nationale d'agriculture, sciences & arts d'Angers'', G. Grassin impr.-éd. (Angers), 1912, p. 290-296</ref>{{,}}<ref name="chauveau" />{{,}}<ref group="note">Mots, voir [[Dictionnaire des mots de l'Anjou]].</ref>
Le patois angevin est encore très présent sur le territoire. Des expressions et des mots anciens, parfois communs à d'autres patois voisins, sont encore en usage dans le quotidien. Beaucoup d'entre eux se sont formés sur l'ancien français. Il n'est par exemple pas rare d'y entendre un {{citation|[[tôpette]]}} ou qu'on va être {{citation|[[trempé-guené]]}}<ref name="livet">Charles-Louis Livet, ''Un sonnet en patois angevin (XVIIe siècle)'', dans ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, p. 125-128</ref>{{,}}<ref name="verrier-defense">Anatole-Joseph Verrier, ''Défense et illustration du patois angevin'', dans ''Mémoires de la Société nationale d'agriculture, sciences & arts d'Angers'', G. Grassin impr.-éd. (Angers), 1912, p. 290-296</ref>{{,}}<ref name="chauveau" />{{,}}<ref group="note">Mots, voir [[Dictionnaire des mots de l'Anjou]].</ref>.


Quelques phrases du parler angevin<ref name="verrier-onillon">Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. I et II, Germain & Grassin (Angers), 1908</ref>{{,}}<ref name="fournier-galarne">Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998</ref> :
Quelques phrases du parler angevin<ref name="verrier-onillon">Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. I et II, Germain & Grassin (Angers), 1908</ref>{{,}}<ref name="fournier-galarne">Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998</ref> :
Ligne 118 : Ligne 118 :
:• {{Ouvrage |auteur=Dominique Fournier |titre=Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui |éditeur=Cheminements |lieu=Le Coudray-Macouard |collection=Les gens d'ici |année=1998 |pages totales=299 |isbn=2-909757-65-x |bnf=37006113 }}
:• {{Ouvrage |auteur=Dominique Fournier |titre=Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui |éditeur=Cheminements |lieu=Le Coudray-Macouard |collection=Les gens d'ici |année=1998 |pages totales=299 |isbn=2-909757-65-x |bnf=37006113 }}
:• {{Ouvrage |auteur=Louis et Jean-Claude Raimbault |titre=Dictionnaire du vieux parler d'Anjou |éditeur=CLD |lieu=Chambray-lès-Tours |collection= |année=1998 |pages totales=125, 2e éd. rev. |isbn=2-85443-344-0 |bnf=37689962 }}
:• {{Ouvrage |auteur=Louis et Jean-Claude Raimbault |titre=Dictionnaire du vieux parler d'Anjou |éditeur=CLD |lieu=Chambray-lès-Tours |collection= |année=1998 |pages totales=125, 2e éd. rev. |isbn=2-85443-344-0 |bnf=37689962 }}
:• {{Ouvrage |auteur=Yvon Péan (Guérin Defontaine) |titre=Vieux mots d'un terroir : lexique et histoires de l'Est Anjou : un vécu exprimé |éditeur=Éd. du Petit pavé |lieu=Brissac |collection= |année=2005 |pages totales=141 |isbn=ISBN 2-84712-094-7 |bnf=40058317 }}
:• {{Ouvrage |auteur=Yvon Péan (Guérin Defontaine) |titre=Vieux mots d'un terroir : lexique et histoires de l'Est Anjou : un vécu exprimé |éditeur=Éd. du Petit pavé |lieu=Brissac |collection= |année=2005 |pages totales=141 |isbn=2-84712-094-7 |bnf=40058317 }}
:• {{Ouvrage |auteur=Paul Graindorge |titre=Précis de grammaire angevine |éditeur=Association des amis du folkore et des parlers d'Anjou |lieu=Angers |collection= |année=2013 |pages totales=41 |isbn=ISBN 2-9516329-9-1 |bnf=43571890 }}
:• {{Ouvrage |auteur=Paul Graindorge |titre=Précis de grammaire angevine |éditeur=Association des amis du folkore et des parlers d'Anjou |lieu=Angers |collection= |année=2013 |pages totales=41 |isbn=2-9516329-9-1 |bnf=43571890 }}


* {{Article |auteur=Philippe Blanchet |titre=Comment la société française a appris à mépriser les « paysans » et leurs « patois » |périodique=The Conversation (fr) |éditeur=The Conversation France |lieu=Paris |date=25 février 2024 |e-issn= }}.
:• {{Article |auteur=Philippe Blanchet |titre=Comment la société française a appris à mépriser les « paysans » et leurs « patois » |périodique=The Conversation (fr) |éditeur=The Conversation France |lieu=Paris |date=25 février 2024 |e-issn= }}.


Annotations
Annotations