Aller au contenu

« Pouiller » : différence entre les versions

1 253 octets ajoutés ,  30 janvier
m
aucun résumé des modifications
m (aussi)
mAucun résumé des modifications
 
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 18 : Ligne 18 :
Verbe, 1{{er}} groupe.
Verbe, 1{{er}} groupe.


En Anjou, ''pouiller'' est utilisé pour vêtir, habiller, mettre un habit, des gants, etc. par opposition à dépouiller.
En Anjou (partout), ''pouiller'' est utilisé pour vêtir, habiller, mettre un habit, des gants, etc. par opposition à dépouiller.


''Pouiller les ailes d'un moulin'' désigne les garnir de toile ou en étendre les planches.
''Pouiller les ailes d'un moulin'' désigne les garnir de toile ou en étendre les planches.
Ligne 26 : Ligne 26 :
''Pouillancer'', désigne vêtir chaudement, emmitoufler.
''Pouillancer'', désigne vêtir chaudement, emmitoufler.


Exemples : Viens que je te pouille ta chemise. Attendez que je pouille ma culotte.
Exemple : Viens que je te [[pouille]] ta chemise.
   
   
=== Conjugaison ===
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
| width="25%" |
Indicatif présent
: je pouille
: tu pouilles
: il/elle/on pouille
: nous pouillons
: vous pouillez
: ils/elles pouillent
| width="25%" |
Passé composé
: j'ai pouillé
: tu as pouillé
: il/elle a pouillé
: nous avons pouillé
: vous avez pouillé
: ils/elles ont pouillé
| width="25%" |
Imparfait
: je pouillais
: tu pouillais
: il/elle pouillait
: nous pouillions
: vous pouilliez
: ils/elles pouillaient
| width="25%" |
Futur simple
: je pouillerai
: tu pouilleras
: il/elle pouillera
: nous pouillerons
: vous pouillerez
: ils/elles pouilleront
|}
Participe passé, pouillé.
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[anquiller]], [[gilet]], [[galurin]], [[grôles]].
* Voir aussi [[s'attifer]], [[aboutonner]], [[galinette]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, tome XXXVI, 1881, p. 482
Français
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 144
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 135
* Sébastien Bottin, ''Mélanges sur les langues, dialectes et patois'', Delaunay, 1831, p. 265
 
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877
* Wiktionnaire, ''pouiller'', août 2014
* Wiktionnaire, ''pouiller'', août 2014
* Sébastien Bottin, ''Mélanges sur les langues, dialectes et patois'', Delaunay (Paris), 1831, p. 265
Angevin
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', tome XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 482
* [[René de La Perraudière]], ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 148]]
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 144
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 67
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 135




Ligne 44 : Ligne 86 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]
[[Catégorie:Habillement en angevin]]