Aller au contenu

« Venderdi » : différence entre les versions

35 octets ajoutés ,  22 septembre 2023
m
li pisque
m (li mûlon)
m (li pisque)
 
Ligne 18 : Ligne 18 :
d’ la terr’, des biés, ou des foins...
d’ la terr’, des biés, ou des foins...


mais, pisque te v’là d’moiselle,
mais, [[pisque]] te v’là d’moiselle,


[[vantié]] qu’ça t’intéress’ point...
[[vantié]] qu’ça t’intéress’ point...
Ligne 34 : Ligne 34 :
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 551
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 551
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 314
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 314
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 49 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]]) ([[rimiau]])
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Lettre à Marie|p. 49]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>


* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', Second volume, Librairie Napoléon Chaix et {{cie}} éditeurs (Paris), 1864, p. 419
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', Second volume, Librairie Napoléon Chaix et {{cie}} éditeurs (Paris), 1864, p. 419