« Darière » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
Aucun résumé des modifications
(cplt)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Préposition.
Préposition.


En Anjou, ''darière'' (''darrière'', ''darrièr''') prononciation angevine de derrière. Le ''e'' est remplacé par un ''a''.
En Anjou, ''darière'' (''darrière'', ''darrièr''') prononciation angevine de derrière. Prononciation par ''a'' d'une voyelle de type ''è'' en français devant un -''r''.


Exemples :  
Citations :  
* {{citation|Qués dam’ de vill’, qu’ont ren à faire qu’à d’ se r’garder d’vant et darrière. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Les Coëffes]]'')
* {{citation|Qués dam’ de vill’, qu’ont ren à faire qu’à d’ se r’garder d’vant et darrière. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Les Coëffes]]'')
* {{citation|Ya-t-ein [[Jeu de boule|jeu d’ boul’s]] par darrière, eun cour, et ein poulailler. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|Cheuz nou]]'')
* {{citation|Ya-t-ein [[Jeu de boule|jeu d’ boul’s]] par darrière, eun cour, et ein poulailler. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|Cheuz nou]]'')
Ligne 17 : Ligne 17 :
Parler angevin
Parler angevin
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 316 (darière, darrière)
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 316 (darière, darrière)
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 260 (darière)
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 260 (darière)
* [[Henry Cormeau]], ''L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou'', Éd. Georges Crès & {{Cie}} (Paris), utilisé aux pages 38, 147 et 253 (darrière)
* [[Henry Cormeau]], ''L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou'', Éd. Georges Crès & {{Cie}} (Paris), utilisé aux pages 38, 147 et 253 (darrière)
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 21]] (darrière)
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 21]] (darrière)
Ligne 29 : Ligne 29 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Préposition en angevin]]
[[Catégorie:Préposition en angevin]]
[[Catégorie:Mot angevin e en a]]
[[Catégorie:Mot angevin er en ar]]

Dernière version du 20 mars 2026 à 18:00


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
darière, darrière

Mot

Préposition.

En Anjou, darière (darrière, darrièr') prononciation angevine de derrière. Prononciation par a d'une voyelle de type è en français devant un -r.

Citations :

  • « Qués dam’ de vill’, qu’ont ren à faire qu’à d’ se r’garder d’vant et darrière. » (M. Leclerc, Les Coëffes)
  • « Ya-t-ein jeu d’ boul’s par darrière, eun cour, et ein poulailler. » (M. Leclerc, Cheuz nou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

Parler angevin

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 316 (darière, darrière)
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 260 (darière)
  • Henry Cormeau, L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou, Éd. Georges Crès & Cie (Paris), utilisé aux pages 38, 147 et 253 (darrière)
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14 et p. 21 (darrière)

Autres régionalismes

  • Jules Corblet, Glossaire étymologique et comparatif du patois picard, ancien et moderne, Dumoulin (Paris), 1851, p. 358
  • Anne-Marie Gauthier, Patois d'chez nous : histoires en poitevin, Éd. des Régionalismes (Cressé), impr. 2013, p. 58