Aller au contenu

« Comprenoire » : différence entre les versions

34 octets ajoutés ,  9 juin 2016
relecture
mAucun résumé des modifications
(relecture)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom commun, féminin, singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En Anjou, synonyme de « compréhension » (faculté de comprendre), « intelligence ».
En Anjou, ''comprenoire'' synonyme de compréhension (faculté de comprendre), intelligence.


Exemple : Il n'a pas la comprenoire facile.
Exemple : Il n'a pas la comprenoire facile.
Ligne 14 : Ligne 14 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908,t. 1 p. 220
* Voir aussi [[guémanter]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau,1880, p. 299
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau,1880, p. 299
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 220
* Société du parler français au Canada, ''Le Canada français'', Université Laval, 1933 (comprenoire)
* Société du parler français au Canada, ''Le Canada français'', Université Laval, 1933 (comprenoire)