« Châtiau » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(relecture)
m (aussi)
Ligne 10 : Ligne 10 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]].
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[siau]], [[viau]].
* Voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[siau]], [[viau]], ainsi que les terminaisons [[Rameux|« eur »]].
* ''Revue nobiliaire historique et biographique'', nouvelle série, tome troisième, J.B. Dumoulin, 1867, p. 295 (chatiau)
* ''Revue nobiliaire historique et biographique'', nouvelle série, tome troisième, J.B. Dumoulin, 1867, p. 295 (chatiau)
* Jean-Marie de la Mure, ''Histoire des ducs de Bourbon et des comtes de Forez'', tome deuxième, 1868, p. 221 (chatiau)
* Jean-Marie de la Mure, ''Histoire des ducs de Bourbon et des comtes de Forez'', tome deuxième, 1868, p. 221 (chatiau)
* Gaston Louis Michel Marie baron de Carné, ''Revue historique de l'Ouest'', volume 10, Bureaux de la Revue, 1894, p. 425 (chatiau)
* Gaston Louis Michel Marie baron de Carné, ''Revue historique de l'Ouest'', volume 10, Bureaux de la Revue, 1894, p. 425 (chatiau)
* Ferdinand Talbert, ''Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française'', Ernest Thorin éditeur, 1874, p. 160 (formes en iau)
* Ferdinand Talbert, ''Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française'', Ernest Thorin éditeur, 1874, p. 160 (formes en iau)
* Georges Lote, ''Histoire du vers français'', tome III, Presses universitaires de Provence, Éditions A.Hatier, 1955, p. 97 (formes en iau)
* Georges Lote, ''Histoire du vers français'', tome III, Presses universitaires de Provence, Éditions A. Hatier, 1955, p. 97 (formes en iau)





Version du 22 juin 2016 à 18:16


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
châtiau

Mot

Nom commun, masculin singulier.

En Anjou, châtiau prononciation pour « château » ; prononciation angevine commune en « iau » pour les mots se terminant en « eau » en français. Forme ancienne du mot avec un « i » que l'on trouve dans plusieurs mots (gâtiau, batiau, iau, biau, oisiau...) et dans d'autres régions.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
  • Voir aussi batiau, chapiau, coutiau, gâtiau, iau, piau, siau, viau, ainsi que les terminaisons « eur ».
  • Revue nobiliaire historique et biographique, nouvelle série, tome troisième, J.B. Dumoulin, 1867, p. 295 (chatiau)
  • Jean-Marie de la Mure, Histoire des ducs de Bourbon et des comtes de Forez, tome deuxième, 1868, p. 221 (chatiau)
  • Gaston Louis Michel Marie baron de Carné, Revue historique de l'Ouest, volume 10, Bureaux de la Revue, 1894, p. 425 (chatiau)
  • Ferdinand Talbert, Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française, Ernest Thorin éditeur, 1874, p. 160 (formes en iau)
  • Georges Lote, Histoire du vers français, tome III, Presses universitaires de Provence, Éditions A. Hatier, 1955, p. 97 (formes en iau)