« Chiaire » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(complément)
(relecture)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Tomber, plus particulièrement pour l'eau de crue qui se répand dans les prés (elle chiait).
''Chiaire'' pour tomber, plus particulièrement pour l'eau de crue qui se répand dans les prés (elle chiait).


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[busine]] et la page [[crues en Maine-et-Loire]].
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1), ni dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de Charles Ménière (1880).
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1), ni dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de Charles Ménière (1880).

Version du 6 juillet 2016 à 18:07


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

chiaire

Mot

Chiaire pour tomber, plus particulièrement pour l'eau de crue qui se répand dans les prés (elle chiait).

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi busine et la page crues en Maine-et-Loire.
  • Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
  • Pas de mention dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1), ni dans le Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes de Charles Ménière (1880).