« Proâ » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
(complément)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Mot féminin.
Nom, féminin singulier.


Nom qui désigne les objets laissés par la crue sur les terres.
En Anjou, ''proâ'' désigne les objets laissés par la crue sur les terres.


Exemple : {{citation|En mars 2007, j'ons ben retiré douze berouettées de proâs de mon jardin}}.  
Exemple : {{citation|En mars 2007, j'ons ben retiré douze [[berouette|berouettées]] de proâs de mon jardin}}.  


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[berouette]].
* Voir aussi [[noe]], [[marcasse]], ainsi que [[crues en Maine-et-Loire]].
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 2).




{{BasPage Dictionnaire}}
{{BasPage Dictionnaire}}


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire|proa]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou|proa]]

Version du 20 juillet 2016 à 17:54


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

proâ

Mot

Nom, féminin singulier.

En Anjou, proâ désigne les objets laissés par la crue sur les terres.

Exemple : « En mars 2007, j'ons ben retiré douze berouettées de proâs de mon jardin ».

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi noe, marcasse, ainsi que crues en Maine-et-Loire.
  • Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
  • Pas de mention dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 2).