Aller au contenu

« Marcage » : différence entre les versions

25 octets ajoutés ,  26 septembre 2019
aussi
(+ bouzil)
(aussi)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom, masculin singulier.
Nom commun, masculin singulier.


En Anjou, ''marcage'' est employé comme synonyme de marécage, étendue de terre saturée d'eau.
En Anjou, ''marcage'' est employé comme synonyme de marécage, étendue de terre saturée d'eau.
Ligne 14 : Ligne 14 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[marcasse]], [[emmolletter]], [[foncer]], [[bouère]], [[bouzil]].
* Voir aussi [[marcasse]], [[bouzil]], [[jalle]], [[foncer]], [[bouère]].
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 11 (maras, marcage, marcageux)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 11 (maras, marcage, marcageux)
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''op. cit.'', t. 2, p. 14 (maricage, maricageux)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''op. cit.'', t. 2, p. 14 (maricage, maricageux)
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Éditions Cheminements, 2004, p. 298 (maras et marcage pour marécage)
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Éditions Cheminements, 2004, p. 298 (maras et marcage pour marécage)