« Collineau » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
(Catégorie:Nom commun en angevin)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom, masculin singulier, au pluriel ''collineaux''.
Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''collineaux''.


En Anjou, un ''collineau'' est un habitant d’une colline ou d’un coteau (voir aussi [[berlot]]).
En Anjou, un ''collineau'' est un habitant d'une colline ou d'un coteau, celui qui habite une colline ou un coteau (voir aussi ''[[berlot]]'').


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 13 : Ligne 13 :
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau,1880, p. 299
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau,1880, p. 299
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 217
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 217
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Éditions Cheminements, 2004, p. 10
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 10




Ligne 19 : Ligne 19 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]

Version du 18 janvier 2020 à 03:33


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

collineau

Mot

Nom commun, masculin singulier, au pluriel collineaux.

En Anjou, un collineau est un habitant d'une colline ou d'un coteau, celui qui habite une colline ou un coteau (voir aussi berlot).

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi nom des habitants, champnas, berlot, coûteau.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau,1880, p. 299
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 217
  • Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements, 2004, p. 10