« Guernouille » : différence entre les versions
m (Catégorie:Nom commun en angevin) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier. | Nom commun, féminin singulier. | ||
En Anjou, ''guernouille'' pour grenouille, ''guer'' utilisé pour ''gr''. | En Anjou, ''guernouille'' pour grenouille, ''guer'' utilisé pour ''gr''. Inversion de « re » en « er ». | ||
''Guernouille'', également pour : | ''Guernouille'', également pour : | ||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
* À propos d'un nigaud, ''c'est pas de sa faute si les guernouilles n'ont point de queue''. | * À propos d'un nigaud, ''c'est pas de sa faute si les guernouilles n'ont point de queue''. | ||
Mot utilisé dans d'autres régions comme dans le Centre ou | Mot utilisé dans d'autres régions comme dans le Centre ou la Bretagne et que l'on trouve aussi dans ''La guerre des boutons'', ouvrage de Louis Pergaud publié en 1912. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[guernette]], [[guernetter]]. | * Voir aussi [[guernette]], [[guernetter]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 390 | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 390 | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 458 | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 458 | ||
* Ferdinand Talbert, ''Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française'', Coudret Marçais libraire, 1874, p. 331 | * Ferdinand Talbert, ''Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française'', Coudret Marçais libraire (La Flèche) et F. Vieweg (Paris), 1874, p. 331 | ||
* Ariane de Félice, ''Contes de Haute-Bretagne'', Éditions Érasme, 1954, p. 202 | * Ariane de Félice, ''Contes de Haute-Bretagne'', Éditions Érasme (Paris), 1954, p. 202 | ||
* Louis Pergaud, ''La Guerre des boutons'', Mercure de France, 1912, p. 135 | * Louis Pergaud, ''La Guerre des boutons'', Mercure de France (Paris), 1912, p. 135 | ||
Version du 27 octobre 2023 à 16:53
En Anjou
- guernouille
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou, guernouille pour grenouille, guer utilisé pour gr. Inversion de « re » en « er ».
Guernouille, également pour :
- Une averse insignifiante, pissée de guernouille ;
- Une eau pure, bouillon de guernouille ;
- À propos d'un nigaud, c'est pas de sa faute si les guernouilles n'ont point de queue.
Mot utilisé dans d'autres régions comme dans le Centre ou la Bretagne et que l'on trouve aussi dans La guerre des boutons, ouvrage de Louis Pergaud publié en 1912.
Notes
- Voir aussi guernette, guernetter.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 390
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 458
- Ferdinand Talbert, Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française, Coudret Marçais libraire (La Flèche) et F. Vieweg (Paris), 1874, p. 331
- Ariane de Félice, Contes de Haute-Bretagne, Éditions Érasme (Paris), 1954, p. 202
- Louis Pergaud, La Guerre des boutons, Mercure de France (Paris), 1912, p. 135