« Encherroir » : différence entre les versions
m (aussi)  | 
				 (cplt)  | 
				||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, masculin singulier.  | Nom commun, masculin singulier.  | ||
En parler angevin, ''encherroir'' désigne un drap   | En parler angevin, ''encherroir'' désigne un vieux drap dont on couvre le linge des cendres de la lessive, la charrée.  | ||
Citation : {{citation| Dans l’« encherroir » , vieux drap où est enveloppée la cendre à lessive ou « [[cherrée]] », on puise par poignées la cendre bouillie que l’on verse dans la [[panne]]. Le linge trempe dans ce jus de cendre ou « [[lessif|lessis]] ». }} (A.  Bendjebbar, ''Vie quotidienne au XVIIIe s.'')  | |||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[encherrier]], [[enchairoué]], [[encheroué]], [[roler]].  | * Voir aussi [[encherrier]], [[enchairoué]], [[encheroué]], [[roler]].  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 337  | ||
* La Curne de Sainte-Palaye, ''Dictionnaire historique de l'ancien langage françois'',   | * La Curne de Sainte-Palaye, ''Dictionnaire historique de l'ancien langage françois'', t. 3{{e}} (Bid-Chc), L. Favre (Niort) et H. Champion (Paris), 1877, p. 297 (on l'appelle en Anjou, encherroir)  | ||
* Jacques Thomé, ''Douceur angevine ? : naître, vivre et mourir à Avrillé, 1532-1980'', éd. Hérault, 1986, p. 206  | * André Bendjebbar, ''La vie quotidienne en Anjou au XVIIIe siècle'', Hachette (Paris), 1983  | ||
* Jacques Thomé, ''Douceur angevine ? : naître, vivre et mourir à Avrillé, 1532-1980'', éd. Hérault (Maulévrier), 1986, p. 206  | |||
* Pierre Rézeau et Jean-Paul Chauveau, ''Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau'', C. Klincksieck et {{cie}} (Paris), 1989, p. 162  | |||
Version du 22 mai 2025 à 15:25
 En patois angevin
- encherroir
 
Mot
Nom commun, masculin singulier.
En parler angevin, encherroir désigne un vieux drap dont on couvre le linge des cendres de la lessive, la charrée.
Citation : « Dans l’« encherroir » , vieux drap où est enveloppée la cendre à lessive ou « cherrée », on puise par poignées la cendre bouillie que l’on verse dans la panne. Le linge trempe dans ce jus de cendre ou « lessis ». » (A. Bendjebbar, Vie quotidienne au XVIIIe s.)
 Notes
- Voir aussi encherrier, enchairoué, encheroué, roler.
 - Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 337
 - La Curne de Sainte-Palaye, Dictionnaire historique de l'ancien langage françois, t. 3e (Bid-Chc), L. Favre (Niort) et H. Champion (Paris), 1877, p. 297 (on l'appelle en Anjou, encherroir)
 - André Bendjebbar, La vie quotidienne en Anjou au XVIIIe siècle, Hachette (Paris), 1983
 - Jacques Thomé, Douceur angevine ? : naître, vivre et mourir à Avrillé, 1532-1980, éd. Hérault (Maulévrier), 1986, p. 206
 - Pierre Rézeau et Jean-Paul Chauveau, Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau, C. Klincksieck et Cie (Paris), 1989, p. 162