Aller au contenu

« Gorin » : différence entre les versions

59 octets ajoutés ,  13 mai 2022
m
li
(cplt)
m (li)
Ligne 15 : Ligne 15 :
=== Citation ===
=== Citation ===
{{citation bloc|Nout’ gorin est tué d’à matin...<br>Avec des cris et des braillées<br>qu’on entendait d’ tout’ la vallée...|[[Marc Leclerc|M. Leclerc]], ''Défunt gorin'' dans les ''Rimiaux d'Anjou''}}
{{citation bloc|Nout’ gorin est tué d’à matin...<br>Avec des cris et des braillées<br>qu’on entendait d’ tout’ la vallée...|[[Marc Leclerc|M. Leclerc]], ''Défunt gorin'' dans les ''Rimiaux d'Anjou''}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* À noter qu'on trouve aussi<br>• le mot ''goriñ'' en moyen breton (Wiktionnaire, ''goriñ'') ;<br>• le mot ''gorin'', mot japonais signifiant les cinq cercles (Dictionnaire Larousse, ''gorin'').
* À noter qu'on trouve aussi<br>• le mot ''goriñ'' en moyen breton (Wiktionnaire, ''goriñ'') ;<br>• le mot ''gorin'', mot japonais signifiant les cinq cercles (Dictionnaire Larousse, ''gorin'').
* Voir aussi [[trée]], [[pourciau]], [[chartutier]], [[loricard]].
* Voir aussi [[trée]], [[pourciau]], [[chartutier]], [[loricard]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 382
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 382
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 144]]
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 144]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 439
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 439
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977, p. 100
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977, p. 100
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements, 2007, p. 99
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 99