« Chemin de far » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(chemin de far)
 
m (relecture)
Ligne 4 : Ligne 4 :
; chemin de far
; chemin de far


=== Mot ===
=== Locution ===
Locution nominale, masculin singulier. Composé de ''chemin'' et ''far''.
Locution nominale, masculin singulier. Composé de ''chemin'' et ''far''.


En parler angevin, ''chemin de far'' pour chemin de fer, le transport sur rail.
En parler angevin, ''{{nobr|chemin de far}}'' pour chemin de fer, le transport sur rail.


Exemple : {{citation|À compter d’ la s’main’ prochaine, î va d’meurer à Paris, au ch’min d’ far ed {{abréviation|Montpernasse|Montparnasse}}. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Lettre à Marie|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemple : {{citation|À compter d’ la s’main’ prochaine, î va d’meurer à Paris, au ch’min d’ far ed {{abréviation|Montpernasse|Montparnasse}}. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Lettre à Marie|Rimiaux d'Anjou]]'')

Version du 26 décembre 2023 à 18:00


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

chemin de far

Locution

Locution nominale, masculin singulier. Composé de chemin et far.

En parler angevin, chemin de far pour chemin de fer, le transport sur rail.

Exemple : « À compter d’ la s’main’ prochaine, î va d’meurer à Paris, au ch’min d’ far ed Montpernasse. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi déraillard, échaduau, drome.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 355 (chemin de far) et p. 380 (far)
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 49 (chemin de far)