« Gorin » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m (aussi) |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* À noter qu'on trouve aussi<br>• le mot ''goriñ'' en moyen breton (Wiktionnaire, ''goriñ'') ;<br>• le mot ''gorin'', mot japonais signifiant les cinq cercles (Dictionnaire Larousse, ''gorin''). | * À noter qu'on trouve aussi<br>• le mot ''goriñ'' en moyen breton (Wiktionnaire, ''goriñ'') ;<br>• le mot ''gorin'', mot japonais signifiant les cinq cercles (Dictionnaire Larousse, ''gorin''). | ||
* Voir aussi [[trée]], [[pourciau]], [[chartutier]], [[ | * Voir aussi [[trée]], [[pourciau]], [[chartutier]], [[rillaud|rillaud (mot)]]. | ||
* Exemple, citation d'une personne originaire de [[Beaucouzé]]. | * Exemple, citation d'une personne originaire de [[Beaucouzé]]. | ||
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 382 | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 382 |
Version du 18 novembre 2023 à 07:34
En patois angevin
- gorin
Mot
Nom commun, masculin singulier, au pluriel gorins.
En parler angevin, gorin désigne
- un porc, un cochon (gorin pour le mâle, gorine pour la femelle, goret pour le jeune) ;
- au sens figuré, désigne mal faire :
• quelqu'un qui ne mange pas proprement (manger comme un gorin, ou comme un goret),
• ou à la boule de fort, quelqu'un qui tire mal (tirer comme un gorin).
Exemple : « T’ as fait quoi hier au concours de belote ? — J’ai ram’né un morceau d’ gorin. » (c.-à-d., Je me suis pas trop mal débrouillé puisque j'ai gagné un morceau de cochon.)
Rimiau
— M. Leclerc, Défunt gorin dans les Rimiaux d'Anjou
Notes
- À noter qu'on trouve aussi
• le mot goriñ en moyen breton (Wiktionnaire, goriñ) ;
• le mot gorin, mot japonais signifiant les cinq cercles (Dictionnaire Larousse, gorin). - Voir aussi trée, pourciau, chartutier, rillaud (mot).
- Exemple, citation d'une personne originaire de Beaucouzé.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 382
- René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 144
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 439
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Défunt Gorin|p. 71 (def. rimiau)
- Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, Le parler populaire en Anjou, Éditions du Choletais (Angers), 1977, p. 100
- Gérard Linden, La boule de fort par noms et par mots, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 99