Aller au contenu

« Agrâlant » : différence entre les versions

1 621 octets ajoutés ,  22 novembre 2024
cplt
(agrâlant)
 
(cplt)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Adjectif.
Adjectif qualificatif, masculin singulier, ''agrâlante'' au féminin.


En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Montjean]], [[Saint-Aubin-de-Luigné|St-Aubin]], [[Layon-Aubance]]), ''agrâlant'' pour agréable, affriolant, engageant.
En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Saint-Aubin-de-Luigné|Sal]], [[Layon-Aubance|La]]), ''agrâlant'' pour agréable, affriolant, engageant.
 
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{citation|Agrâlant, e (Mj., Sal.), adj. q. — Affriolant,
engageant. Ne s'emploie qu'avec la négation,
ou avec l'adv. guère. Ex. : Pas ''agrâlant'', —
peu abordable, rêche, difficile à vivre, d'un
commerce peu agréable, en parlant des personnes ;
— peu engageant, peu rassurant, en
parlant des choses. . . Il est ''agrâlant'' comme
une porte de prison. <br>
H. — Agraleur, — flatteur. — « Bel ''agraleur'',
beau menteur. » ''Prov. du XVI{{e}} s.'' }}
 
Exemple : {{citation|C’est les [[feilles|feill’]] (…) qu’ont l’air si guère agrâlant qu’ont dirait des efferzaies : ça n’attign’ point les galants ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|Rimiaux d'Anjou]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[gouleyant]], [[fréiant]], [[gilet]].
* Voir aussi [[gouleyant]], [[fréiant]], [[gilet]].
Parler angevin
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 22
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 22
* Henry Cormeau, ''Terroirs Mauges, miettes d'une vie provinciale'', tome premier ''Le glossaire'', G. Crès (Paris), 1912, p. 63
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|p. 108]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>
* Pierre Rézeau et Jean-Paul Chauveau, ''Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau'', C. Klincksieck et {{cie}} (Paris), 1989, p. 44
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 14
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 14
 
* Yves Brochet, ''Le braco : mémoire d'un angevin'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 96
* Léopold Favre, ''Glossaire du Poitou, de la Saintonge et de l'Aunis'', Robin et L. Favre impri.-édit. (Niort), 1867, p. 13
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 17
Autre régionalisme
* Léopold Favre, ''Glossaire du Poitou, de la Saintonge et de l'Aunis'', Robin et L. Favre impr.-édit. (Niort), 1867, p. 13