97 022
modifications
(cplt) |
(précision) |
||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Adjectif | Adjectif, masculin singulier et pluriel, ''[[grousse]]'' au féminin. | ||
En Anjou, ''grous'' (ou ''groûs'') est utilisé pour gros, qui a beaucoup de volume. Mot que l'on trouve aussi dans le Centre et le Vendomois. | En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Briollay|By]], [[La Ménitré|Lm]), [[Mazé|Mz]]), ''grous'' (ou ''groûs'') est utilisé pour gros, qui a beaucoup de volume. Mot que l'on trouve aussi dans le Centre et le Vendomois. | ||
Exemples : ''le grous'' ([[reparon]]), ''grous-bout'' (gros bout, et au fig. le derrière), ''avoir le grous ventre'' (être grosse, enceinte), ''prendre [[queuque]] [[chouse]] [[ben]] au grous'' (en être très affecté), ''grous cul'' (gros bonnet, personnage d'importance), ''grous riche'' (richard, qui est riche), ''à grous'' (par grosses bouchées, largement), ''toile de grous'' (qualité de la toile de chanvre), ''grous-naveau'' (plante Bryone dioïque, ''Bryonia dioica''). | Exemples : ''le grous'' ([[reparon]]), ''grous-bout'' (gros bout, et au fig. le derrière), ''avoir le grous ventre'' (être grosse, enceinte), ''prendre [[queuque]] [[chouse]] [[ben]] au grous'' (en être très affecté), ''grous cul'' (gros bonnet, personnage d'importance), ''grous riche'' (richard, qui est riche), ''à grous'' (par grosses bouchées, largement), ''toile de grous'' (qualité de la toile de chanvre), ''grous-naveau'' (plante Bryone dioïque, ''Bryonia dioica''). | ||
| Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
=== Citation === | === Citation === | ||
{{citation|Il est plus sot qu’il n'est grous.}} (Verrier et Onillon, gloss, p 179) | {{citation|Il est plus sot qu’il n'est grous.}} (Verrier et Onillon, ''gloss.'', p 179) | ||
{{Citation|Il m’a tourné le grous bout.}} (Verrier et Onillon, gloss, p 543) | {{Citation|Il m’a tourné le grous bout.}} (Verrier et Onillon, ''gloss.'', p 543) | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[groussir]], [[férieux]], [[magni-magnas]], [[nuau]]. | * Voir aussi [[groussir]], [[férieux]], [[magni-magnas]], [[nuau]]. | ||
Parler angevin | Parler angevin | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 453-454 | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 10]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 10]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] | ||
* Émile Joulain, ''L' père Camus défend l' Petit Anjou'' (octobre 1947), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 46 | * Émile Joulain, ''L' père Camus défend l' Petit Anjou'' (octobre 1947), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 46 | ||