« Feille » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
Aucun résumé des modifications
m (aussi)
 
Ligne 16 : Ligne 16 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[drôlière]], [[fumelle]], [[turlucane]], [[fi]].
* Voir aussi [[drôlière]], [[fumelle]], [[bachelette]], [[turlucane]].
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 383
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 383
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 15]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|p. 106]] <small>([[Rimiaux|def. rimiaux]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 15]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|p. 106]] <small>([[rimiaux|def. rimiaux]])</small>
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 118
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 118



Dernière version du 10 octobre 2025 à 17:06


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

feille

Mot

Nom commun, féminin singulier, feilles au pluriel.

En Anjou feille (ou feill') désigne

  1. le plus souvent une fille,
  2. ou aussi une feuille.

Correspondance fille.

Exemple : « Alle est bé sotte ceté feille là. » (A.-J. Verrier et R. Onillon) (Elle est bien sotte cette fille là.)

Patois et parler angevin (ressources) Notes