« Roucher » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(cplt)
(cplt)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Verbe du 1{{er}} groupe.
Verbe du 1{{er}} groupe.


En parler angevin ([[Angers|Ag]], [[Briollay|By]], [[Saint-Aubin-de-Luigné|Sal]], [[Lué-en-Baugeois|Lu]], [[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[La Ménitré|Lm]], etc.), ''roucher'' pour ronger, grignoter, ronger un os. Exemple : la sécheresse rouche les racines des plantes.
En parler angevin ([[Angers|Ag]], [[Briollay|By]], [[Saint-Aubin-de-Luigné|Sal]], [[Lué-en-Baugeois|Lu]], [[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[La Ménitré|Lm]], [[Layon-Aubance|La]], etc.), ''roucher'' pour ronger, grignoter, ronger un os.
 
Exemples :
* La sécheresse rouche les racines des plantes.
* Le chien ronche son os.


Au sens figuré, faire roucher son poing à quelqu'un signifie lui porter le poing sous le nez en le menaçant (se montrer menaçant).
Au sens figuré, faire roucher son poing à quelqu'un signifie lui porter le poing sous le nez en le menaçant (se montrer menaçant).
Ligne 14 : Ligne 18 :


=== Rimiau ===
=== Rimiau ===
{{citation|C’est les [[feilles|feill’]] ed [[Savennières]]
{{citation bloc|C’est les [[feilles|feill’]] ed [[Savennières]]


qu’ont mangé tous les [[rillaux (mot)|rillaux]],
qu’ont mangé tous les [[rillaux (mot)|rillaux]],
Ligne 20 : Ligne 24 :
si ben qu’ cell’ d’ [[La Possonnière]]
si ben qu’ cell’ d’ [[La Possonnière]]


a n’ peuvent pûs roucher qu’ les os ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|Rimiaux d'Anjou]]'')
a n’ peuvent pûs roucher qu’ les os ! |M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|Rimiaux d'Anjou]]'' }}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 28 : Ligne 32 :
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 221-222
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 221-222
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|p. 107]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small>
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|p. 107]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small>
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 74
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 248
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 248
* [[Saumur Kiosque]], ''Le saviez-vous ? Le vocabulaire angevin, un riche héritage'', 22 novembre 2024
* [[Saumur Kiosque]], ''Le saviez-vous ? Le vocabulaire angevin, un riche héritage'', 22 novembre 2024

Version du 14 février 2025 à 17:14


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

roucher

Mot

Verbe du 1er groupe.

En parler angevin (Ag, By, Sal, Lu, Mj, Lm, La, etc.), roucher pour ronger, grignoter, ronger un os.

Exemples :

  • La sécheresse rouche les racines des plantes.
  • Le chien ronche son os.

Au sens figuré, faire roucher son poing à quelqu'un signifie lui porter le poing sous le nez en le menaçant (se montrer menaçant).

Correspondance ronger.

Rimiau

« C’est les feill’ ed Savennières

qu’ont mangé tous les rillaux,

si ben qu’ cell’ d’ La Possonnière

a n’ peuvent pûs roucher qu’ les os ! »

— M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi licher, écramaillé, réveston, gorin.
  • Mot issu du témoignage oral d'une personne de Briollay.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 512
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 221-222
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 107 (déf. rimiau)
  • Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 74
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 248
  • Saumur Kiosque, Le saviez-vous ? Le vocabulaire angevin, un riche héritage, 22 novembre 2024