87 314
modifications
m (aussi) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Préposition. | Préposition. | ||
En Anjou, ''darière'' (''darrière'', ''darrièr''') | En Anjou, ''darière'' (''darrière'', ''darrièr''') prononciation angevine de derrière. Le ''e'' est remplacé par un ''a''. | ||
Exemples : | Exemples : | ||
* {{citation|Qués dam’ de vill’, qu’ont ren à faire qu’à | * {{citation|Qués dam’ de vill’, qu’ont ren à faire qu’à d’ se r’garder d’vant et darrière. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Les Coëffes]]'') | ||
* {{citation|Ya-t-ein [[Jeu de boule|jeu d’ boul’s]] par darrière, eun cour, et ein poulailler. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|Cheuz nou]]'') | * {{citation|Ya-t-ein [[Jeu de boule|jeu d’ boul’s]] par darrière, eun cour, et ein poulailler. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|Cheuz nou]]'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[par-sus]], [[sus]], [[darnier]], [[ovec]]. | * Voir aussi [[par-sus]], [[sus]], [[darnier]], [[ovec]]. | ||
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers) | Parler angevin | ||
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 316 (darière, darrière) | |||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 260 (darière) | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 260 (darière) | ||
* [[Henry Cormeau]], ''L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou'', Éd. Georges Crès & {{Cie}} (Paris), utilisé aux pages 38, 147 et 253 (darrière) | * [[Henry Cormeau]], ''L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou'', Éd. Georges Crès & {{Cie}} (Paris), utilisé aux pages 38, 147 et 253 (darrière) | ||
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 21]] (darrière) | * [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 21]] (darrière) | ||
Autres régionalismes | |||
* Jules Corblet, ''Glossaire étymologique et comparatif du patois picard, ancien et moderne'', Dumoulin (Paris), 1851, p. 358 | * Jules Corblet, ''Glossaire étymologique et comparatif du patois picard, ancien et moderne'', Dumoulin (Paris), 1851, p. 358 | ||
* Anne-Marie Gauthier, ''Patois d'chez nous : histoires en poitevin'', Éd. des Régionalismes (Cressé), impr. 2013, p. 58 | * Anne-Marie Gauthier, ''Patois d'chez nous : histoires en poitevin'', Éd. des Régionalismes (Cressé), impr. 2013, p. 58 | ||
Ligne 28 : | Ligne 29 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Préposition en angevin]] | [[Catégorie:Préposition en angevin]] | ||
[[Catégorie:Mot angevin e en a]] |