87 314
modifications
mAucun résumé des modifications |
(cplt) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, masculin | Nom commun, masculin singulier, ''sourciers'' au pluriel. | ||
Radiesthésiste, rhabdomancien. Celui qui découvre des sources, qui fait métier de les rechercher. | Radiesthésiste, rhabdomancien. Celui qui découvre des sources, qui fait métier de les rechercher. | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
# un gros papillon de nuit, le Sphinx tête de mort (''Acherontia atropos''). | # un gros papillon de nuit, le Sphinx tête de mort (''Acherontia atropos''). | ||
Le [[Glossaire de Verrier et Onillon|glossaire]] de Verrier et Onillon indique (t 1 p 256) : {{Citation|Le fr. Sorcier est-il une corr. de notre Sourcier, ou réciproquement ? A-t-on confondu Sourcier, chercheur de sources, que le fr. emploie en | Également, personne qui recherche des sources. | ||
ce sens, avec Sorcier, jeteur de sorts ? C'est probable ; la manœuvre de la baguette divinatoire n'est qu'une opération de sorcellerie. Cette circonstance explique qu'il se soit produit ici une confusion de mots et de racines analogue à celle | |||
que j'ai signalée pour Sinton. (R. O.) }} | Le [[Glossaire de Verrier et Onillon|glossaire]] de Verrier et Onillon indique (t 1 p 256) : {{Citation|Le fr. Sorcier est-il une corr. de notre Sourcier, ou réciproquement ? A-t-on confondu Sourcier, chercheur de sources, que le fr. emploie en ce sens, avec Sorcier, jeteur de sorts ? C'est probable ; la manœuvre de la baguette divinatoire n'est qu'une opération de sorcellerie. Cette circonstance explique qu'il se soit produit ici une confusion de mots et de racines analogue à celle que j'ai signalée pour Sinton. (R. O.) }} | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[conjureux]], [[rebouteux]], [[mégeilleux]], [[malageux]]<br>et la page [[sorciers en Anjou]]. | * Voir aussi [[conjureux]], [[rebouteux]], [[mégeilleux]], [[malageux]]<br>et la page [[sorciers en Anjou]]. | ||
En français | |||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935 | * ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935 | ||
En parler angevin | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 256 (et ''magie'' t. 2 p. 3, ''mesnillon'' t. 2 p. 27) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 256 (et ''magie'' t. 2 p. 3, ''mesnillon'' t. 2 p. 27) | ||
* Henry Cormeau, ''L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou'', Éd. Georges Crès & Cie (Paris), 1922, p. 130 | * Henry Cormeau, ''L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou'', Éd. Georges Crès & Cie (Paris), 1922, p. 130 | ||
Ligne 33 : | Ligne 34 : | ||
* Patrick Gaboriau, ''La pensée ensorcelée : la sorcellerie actuelle en Anjou et en Vendée'', Le Cercle d'or, 1987, p. 67 | * Patrick Gaboriau, ''La pensée ensorcelée : la sorcellerie actuelle en Anjou et en Vendée'', Le Cercle d'or, 1987, p. 67 | ||
* Jean Renard, ''En Anjou, quand 4 liards valaient un sou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 198 | * Jean Renard, ''En Anjou, quand 4 liards valaient un sou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 198 | ||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 78 | |||