« Guernouille » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m (li pissée) |
||
| Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
''Guernouille'', également pour : | ''Guernouille'', également pour : | ||
* Une averse insignifiante, ''pissée de guernouille'' ; | * Une averse insignifiante, ''[[pissée]] de guernouille'' ; | ||
* Une eau pure, ''bouillon de guernouille'' ; | * Une eau pure, ''bouillon de guernouille'' ; | ||
* À propos d'un nigaud, ''c'est pas de sa faute si les guernouilles n'ont point de queue''. | * À propos d'un nigaud, ''c'est pas de sa faute si les guernouilles n'ont point de queue''. | ||
| Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[guernette]], [[guernetter]]. | * Voir aussi [[guernette]], [[guernetter]]. | ||
Parler angevin | |||
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 390 | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 390 | ||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 458 | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 458 | ||
Autres régionalismes | |||
* Ferdinand Talbert, ''Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française'', Coudret Marçais libraire (La Flèche) et F. Vieweg (Paris), 1874, p. 331 | * Ferdinand Talbert, ''Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française'', Coudret Marçais libraire (La Flèche) et F. Vieweg (Paris), 1874, p. 331 | ||
* Ariane de Félice, ''Contes de Haute-Bretagne'', Éditions Érasme (Paris), 1954, p. 202 | * Ariane de Félice, ''Contes de Haute-Bretagne'', Éditions Érasme (Paris), 1954, p. 202 | ||
Littérature | |||
* Louis Pergaud, ''La Guerre des boutons'', Mercure de France (Paris), 1912, p. 135 | * Louis Pergaud, ''La Guerre des boutons'', Mercure de France (Paris), 1912, p. 135 | ||
Dernière version du 20 février 2026 à 18:41
En Anjou
- guernouille
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou (Mj, By), guernouille pour grenouille. Déformation populaire par métathèse, « guer- » utilisé pour « gre- », inversion de « re » en « er ».
Guernouille, également pour :
- Une averse insignifiante, pissée de guernouille ;
- Une eau pure, bouillon de guernouille ;
- À propos d'un nigaud, c'est pas de sa faute si les guernouilles n'ont point de queue.
Mot utilisé dans d'autres régions comme dans le Centre ou la Bretagne et que l'on trouve aussi dans La guerre des boutons, ouvrage de Louis Pergaud publié en 1912.
Notes
- Voir aussi guernette, guernetter.
Parler angevin
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 390
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1er, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 458
Autres régionalismes
- Ferdinand Talbert, Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française, Coudret Marçais libraire (La Flèche) et F. Vieweg (Paris), 1874, p. 331
- Ariane de Félice, Contes de Haute-Bretagne, Éditions Érasme (Paris), 1954, p. 202
Littérature
- Louis Pergaud, La Guerre des boutons, Mercure de France (Paris), 1912, p. 135