96 014
modifications
(cplt) |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, masculin singulier. | Nom commun, masculin singulier. | ||
En Anjou, ''trimard'' signifie | En Anjou ({{XIXe}} s.), ''trimard'' signifie | ||
* besogne fatigante, manœuvres compliquées et difficiles (synonyme de ''chahail'') ; | * besogne fatigante, manœuvres compliquées et difficiles (synonyme de ''chahail'') ; | ||
* aller de bourg en ville (''trimer'', faire vite et beaucoup de chemin) ; | * aller de bourg en ville (''trimer'', faire vite et beaucoup de chemin) ; | ||
| Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[façon]], [[avanger]], [[verder]], [[entribarder]]. | * Voir aussi [[façon]], [[avanger]], [[verder]], [[entribarder]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers) | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 545 | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2{{e}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 298 | ||
En ancien français : Trimard, chemin (Charles Virmaître, ''Dictionnaire d'argot fin-de-siècle'', A. Charles libraire (Paris), 1894, p. 292). | En ancien français : Trimard, chemin (Charles Virmaître, ''Dictionnaire d'argot fin-de-siècle'', A. Charles libraire (Paris), 1894, p. 292). | ||