Aller au contenu

« Parse » : différence entre les versions

14 octets ajoutés ,  hier à 18:15
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En parler angevin, ''parse'' désigne le moineau (ex. {{citation|parse à [[grous]] bec}}). Dans le Doubs, la ''parse'' est une clôture ou barrière faite avec des perches.
En parler angevin ({{XIXe}} s.), ''parse'' désigne le moineau (ex. {{citation|parse à [[grous]] bec}}). Dans le Doubs, la ''parse'' est une clôture ou barrière faite avec des perches.


Synonyme de ''[[paisse]]'' et ''[[pesse]]''.
Synonyme de ''[[paisse]]'' et ''[[pesse]]''.
Ligne 13 : Ligne 13 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[agasse]], [[Cocou|cocou (oiseau)]], [[grolle]], [[pesse]], [[pivart]], [[reusse]].
* Voir aussi [[agasse]], [[Cocou|cocou (oiseau)]], [[grolle]], [[pesse]], [[pivart]], [[reusse]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 458
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau, 1881, p. 458
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 87
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2{{e}}, Germain & Grassin, 1908, p. 87