Aller au contenu

« Remarcie » : différence entre les versions

57 octets ajoutés ,  hier à 18:13
cplt
mAucun résumé des modifications
(cplt)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Forme du verbe ''remarcir''. Ancien français devenu régionalisme.
Forme du verbe ''remarcir''. Ancien français devenu régionalisme.


En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]]), ''remarcie'' pour remercie (remercier). Première (je remarcie) et troisième personne (il/elle remarcie) du singulier du présent de l'indicatif.
En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]]), ''remarcie'' pour remercie (remercier). Première (je remarcie) et troisième personne (il/elle remarcie) du singulier du présent de l'indicatif. Prononciation angevine remplaçant ''er'' par ''ar''.


Exemple : {{citation|Je remarcie [[aussit]] tous ces artisses qui sont venus avec [[leux]] [[toutoute]]s, leux [[vèze]]s et leux [[pibole]]s. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')
Citation : {{citation|Je remarcie [[aussit]] tous ces artisses qui sont venus avec [[leux]] [[toutoute]]s, leux [[vèze]]s et leux [[pibole]]s. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 28 : Ligne 28 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]
[[Catégorie:Mot angevin e en a]]
[[Catégorie:Mot angevin er en ar]]
[[Catégorie:Mot ancien français]]
[[Catégorie:Mot ancien français]]