« Prée » : différence entre les versions
(mef) |
(→Mot) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
Mot pour désigner la prairie. En vallée de Rochefort, les prairies inondables pour la vaine pâture. | Mot pour désigner la prairie. En vallée de Rochefort, les prairies inondables pour la vaine pâture. | ||
Exemples (école primaire de la rue Dacier | Exemples (école primaire de la rue Dacier à Angers début des années 1930) : | ||
* {{citation|Mademoiselle, on ne dit pas "prée" mais prairie en français !}} | * {{citation|Mademoiselle, on ne dit pas "prée" mais prairie en français !}} | ||
* {{citation|Ah non madame, c'est bien dans la prée que j'ai gardé les vaches avec mes cousins pendant les vacances.}} | * {{citation|Ah non madame, c'est bien dans la prée que j'ai gardé les vaches avec mes cousins pendant les vacances.}} |
Version du 1 janvier 2016 à 19:13
En patois angevin
- prée
Mot
Nom féminin.
Mot pour désigner la prairie. En vallée de Rochefort, les prairies inondables pour la vaine pâture.
Exemples (école primaire de la rue Dacier à Angers début des années 1930) :
- « Mademoiselle, on ne dit pas "prée" mais prairie en français ! »
- « Ah non madame, c'est bien dans la prée que j'ai gardé les vaches avec mes cousins pendant les vacances. »
- « Ici on parle français, allez voir la directrice, c'est elle qui vous punira ! »
Notes
- Se dit à Rochefort-sur-Loire.