« Bouiner » : différence entre les versions
m (aussi) |
(cplt) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Verbe, 1{{er}} groupe. Se prononce /bwi.ne/ | Verbe, 1{{er}} groupe. Se prononce /bwi.ne/ API. | ||
En Anjou, ''bouiner'' | En Anjou, ''bouiner'' | ||
* ''Qu'est-ce tu bouines ?'' s'emploie pour dire | |||
:# alors qu'est-ce que tu fais, on t'attend ; | |||
:# ou pour dire que fais-tu ? qu'est-ce que tu fabriques ? | |||
:La plupart du temps, pour marquer l'impatience. | |||
* ''Qué bouinard !'' pour ne pas avancer son travail, traîner derrière les autres. | |||
* ''Bouiner'', perdre son temps, se disperser en activités sans grand intérêt. | |||
Terme que l'on trouve aussi en Normandie, dans le Maine, dans le Poitou, ainsi qu'au Canada. | Terme que l'on trouve aussi en Normandie, dans le Maine, dans le Poitou, ainsi qu'au Canada. | ||
=== Citation === | |||
{{Citation|Qu'est-ce que tu bouines ? Dépêche-toi !}} ([[Delphine Bilien|D. Bilien]]) | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
Ligne 18 : | Ligne 25 : | ||
* Mot issu d'un témoignage oral d'une personne de Briollay. Confirmé par une personne de Bouchemaine. | * Mot issu d'un témoignage oral d'une personne de Briollay. Confirmé par une personne de Bouchemaine. | ||
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1{{er}}). | * Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1{{er}}). | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 203 | |||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 40 | * Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 40 | ||
* | * Delphine Bilien, ''Le mystère de la rose angevine'', t. 1, Geste éditions, 2015, p. 46 | ||
* Louis Mercier et Hélène Cajolet-Laganière, ''Français du Canada - Français de France VI : Actes du sixième colloque international d'Orford, Québec, du 26 au 29 septembre 2000'', Walter de Gruyter, 2004, p. 26 | * Louis Mercier et Hélène Cajolet-Laganière, ''Français du Canada - Français de France VI : Actes du sixième colloque international d'Orford, Québec, du 26 au 29 septembre 2000'', Walter de Gruyter, 2004, p. 26 | ||
* Henriette Walter, ''Le Français d'ici, de là, de là-bas'', JC Lattès, 1998 | * Henriette Walter, ''Le Français d'ici, de là, de là-bas'', JC Lattès, 1998 |
Version du 26 avril 2018 à 19:22
En Anjou
- bouiner
Mot
Verbe, 1er groupe. Se prononce /bwi.ne/ API.
En Anjou, bouiner
- Qu'est-ce tu bouines ? s'emploie pour dire
- alors qu'est-ce que tu fais, on t'attend ;
- ou pour dire que fais-tu ? qu'est-ce que tu fabriques ?
- La plupart du temps, pour marquer l'impatience.
- Qué bouinard ! pour ne pas avancer son travail, traîner derrière les autres.
- Bouiner, perdre son temps, se disperser en activités sans grand intérêt.
Terme que l'on trouve aussi en Normandie, dans le Maine, dans le Poitou, ainsi qu'au Canada.
Citation
« Qu'est-ce que tu bouines ? Dépêche-toi ! » (D. Bilien)
Notes
- Voir aussi enfarger, enfarges, entribarder.
- Mot issu d'un témoignage oral d'une personne de Briollay. Confirmé par une personne de Bouchemaine.
- Pas de mention dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1er).
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements, 1998, p. 203
- Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements, 2002, p. 40
- Delphine Bilien, Le mystère de la rose angevine, t. 1, Geste éditions, 2015, p. 46
- Louis Mercier et Hélène Cajolet-Laganière, Français du Canada - Français de France VI : Actes du sixième colloque international d'Orford, Québec, du 26 au 29 septembre 2000, Walter de Gruyter, 2004, p. 26
- Henriette Walter, Le Français d'ici, de là, de là-bas, JC Lattès, 1998