« Ventr' à choux » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
m (aussi) |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-DicoAngevin-}} | {{-DicoAngevin-}} | ||
; | ; ventr’ à choux | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Locution nominale, singulier. | |||
En Anjou, un '' | En Anjou, un ''ventr' à choux'' (ventre à choux) est un habitant du choletais, ou le surnom donné aux Vendéens. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir [[nom des habitants]]. | * Voir aussi [[nom des habitants]], [[sac à vin]], [[remu-germain]]. | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 67 et 137 | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 65 | ||
* André Thibault, ''Richesses du français et géographie linguistique'', | * André Thibault, ''Richesses du français et géographie linguistique'', volume 2, De Boeck Duculot, 2008, p. 19 | ||
Version du 19 mai 2018 à 05:38
En patois angevin
- ventr’ à choux
Mot
Locution nominale, singulier.
En Anjou, un ventr' à choux (ventre à choux) est un habitant du choletais, ou le surnom donné aux Vendéens.
Notes
- Voir aussi nom des habitants, sac à vin, remu-germain.
- Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements, 1998, p. 67 et 137
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements, 2004, p. 65
- André Thibault, Richesses du français et géographie linguistique, volume 2, De Boeck Duculot, 2008, p. 19