« Gorins » : différence entre les versions
(cplt) |
(cplt) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, masculin pluriel de ''[[gorin]]'' ([[gorin|voir ce mot]]). | Nom commun, masculin pluriel de ''[[gorin]]'' ([[gorin|voir ce mot]]). | ||
En | En parler angevin, ''gorins'' désigne des porcs, des cochons. | ||
Exemple : Il avait eine [[niée]] de douze gorins. | Exemple : Il avait eine [[niée]] de douze gorins. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir | * Voir aussi [[gorin]], [[gorets]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 439 (gorin) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 439 (gorin) | ||
* Yves Brochet, ''Le braco : mémoire d'un angevin'', Cheminements, 1997, p. 130 | |||
Version du 23 août 2019 à 18:44
En patois angevin
- gorins
Mot
Nom commun, masculin pluriel de gorin (voir ce mot).
En parler angevin, gorins désigne des porcs, des cochons.
Exemple : Il avait eine niée de douze gorins.
Notes
- Voir aussi gorin, gorets.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 439 (gorin)
- Yves Brochet, Le braco : mémoire d'un angevin, Cheminements, 1997, p. 130