« Berdasse » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
Aucun résumé des modifications
m (li chouse)
Ligne 21 : Ligne 21 :


=== Citation ===
=== Citation ===
{{Citation|Mamzelle Perrette vient de m’ conter eune chouse vrai drôle, qu’est arrivée chez lé, mais dame, c’est eune gent si berdasse qu’i n’y a guère d’amain d’y faire entendre la risée. Pour eune chouse de ren, elle en charche tout un grous fait.}} ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]])
{{Citation|Mamzelle Perrette vient de m’ conter eune [[chouse]] vrai drôle, qu’est arrivée chez lé, mais dame, c’est eune gent si berdasse qu’i n’y a guère d’amain d’y faire entendre la risée. Pour eune chouse de ren, elle en charche tout un grous fait.}} ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]])


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}

Version du 11 juillet 2020 à 04:42


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
berdasse

Mot

Ne s'emploie qu'au féminin.

En Anjou, berdasse désigne

  1. un bavard peu sensé (t’es eine berdasse), adjectif qualificatif synonyme de cacasse, pétasse, bobote, Marie berdasse, goularde ;
  2. une sorte de mésange, la Rémiz penduline (Mésange rémiz), locution nominale ;
  3. une tapette servant à enfoncer la bonde ou à la faire sortir, nom commun.

Mot que l'on trouve aussi en Bretagne.

Autres mots :

  • berdasser, bavarder, parler beaucoup de façon peu raisonnable ;
  • berdassage, propos futile, paroles insignifiantes, action de berdasser ;
  • berdasseries, bavardages, propos peu sensés ;
  • berdassier, personne qui tient des propos futiles.

Citation

« Mamzelle Perrette vient de m’ conter eune chouse vrai drôle, qu’est arrivée chez lé, mais dame, c’est eune gent si berdasse qu’i n’y a guère d’amain d’y faire entendre la risée. Pour eune chouse de ren, elle en charche tout un grous fait. » (A.-J. Verrier et R. Onillon)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi berdouille, cacassées, traquet.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 89
  • Émilien Traver, Le patois poitevin, Impr. H.Chasseray, 1944, p. 162
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements, 1998, p. 39
  • Mélanges sur les langues, dialectes et patois, Bureau de l'almanach du commerce, 1831, p. 238
  • Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine, Maisonneuve frères et C. Leclerc, 1886, p. 10
  • Charles Lecomte, Le parler dolois : étude et glossaire des patois compares de l'arrondissement de Saint-Malo, Honoré Champion éditeur, 1910, p. 52