87 314
modifications
m (Catégorie:Verbe en angevin) |
(cplt) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
Désigne | Désigne | ||
# Fermer avec une barre par-derrière (barrer une porte, barrer une fenêtre) ; | # Fermer avec une barre par-derrière (barrer une porte, barrer une fenêtre) ; | ||
# Fermer, obstruer un chemin, un passage (les sables barrent | # Fermer, obstruer un chemin, un passage (les sables barrent l'entrée du port) ; | ||
# Gêner quelqu'un dans ses projets, lui barrer le chemin ; | # Gêner quelqu'un dans ses projets, lui barrer le chemin ; | ||
# Garnir, fortifier d'une barre (barrer une table) ; | # Garnir, fortifier d'une barre (barrer une table) ; | ||
# Tirer un ou plusieurs traits de plume sur un écrit ( | # Tirer un ou plusieurs traits de plume sur un écrit (barrer des lignes) ; | ||
# En médecine vétérinaire, lier afin d'empêcher une maladie de | # En médecine vétérinaire, lier afin d'empêcher une maladie de s'étendre d’une partie à une autre (barrer un vaisseau) ; | ||
# En marine, diriger un vaisseau à l'aide de la barre. | # En marine, diriger un vaisseau à l'aide de la barre. | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
En Anjou, le verbe ''barrer'' est utilisé en tant que synonyme de | En Anjou, le verbe ''barrer'' est utilisé en tant que synonyme de verrouiller, fermer à clef (''t'as barré la porte ?''). Autrefois, la porte pouvait être fermée par une barre de bois posée en travers en dedans. | ||
Exemple : {{citation|Barr’ la port’ avant d’veni au litt.}} | |||
Mot que l'on trouve aussi en Vendée, en Normandie, ainsi qu'au Canada. | |||
Désigne également | Désigne également | ||
Ligne 67 : | Ligne 71 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi | * Voir aussi [[crouillé]], [[verrouil]], [[échelette]]. | ||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', neuvième édition, 1992-2013 | |||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873 | |||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', neuvième édition, 1992-2013 | |||
* CNRS et ATILF, ''Centre national de ressources textuelles et lexicale'', 2012 | |||
* Wiktionnaire, ''barrer'', mars 2013 | * Wiktionnaire, ''barrer'', mars 2013 | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d' | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 75 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 116 | |||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 28 | |||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 266 | |||
* Henri Moisy, ''Dictionnaire de patois normand'', Henri Delesques impr.-édit., 1887, p. 56 | |||
* Georges Vivant, ''N'en v'la t'i' des rapiamus !, Patois du pays nantais'', Reflets du passé R. et M. Vivant éditeurs, 1983 | |||
* Patrice Brasseur, ''Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve'', Walter de Gruyter, 2011, p. 43 | |||