« Sus-bout » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(sus-bout)
 
(cplt)
Ligne 19 : Ligne 19 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[chantier]], [[diguet]].
* Voir aussi [[chantier]], [[diguet]].
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 151]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 264
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 264
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 92 et 105
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 92 et 105

Version du 22 juillet 2021 à 17:22


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
sus-bout

Mot

Adverbe, nom commun (masculin singulier). Ancien français devenu régionalisme.

En Anjou, sus-bout pour

  1. debout (adverbe) ;
  2. fût défoncé et mis debout (nom commun) ;
  3. debout ! (interjection) ;
  4. étai, étançon (nom commun), synonyme de pointeau.

Dormir sus-bout c'est dormir debout de fatigue.

Sus-bouter, mettre debout.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi chantier, diguet.
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 151
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 264
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 92 et 105
  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg (Paris), 1881-1902, vol. 7, p. 608
  • Henri Moisy, Dictionnaire de patois normand, Henri Delesques impr.-édit. (Caen), 1887, p. 86
  • Georges Vivant, N'en v'la t'i' des rapiamus !, Patois du pays nantais, coll. Reflets du passé, R. et M. Vivant éditeurs (Nantes), 1983