Aller au contenu

« Vers (de vers) » : différence entre les versions

208 octets ajoutés ,  7 avril 2023
cplt
m (Franck-fnba a déplacé la page Vers vers Vers (de vers) sans laisser de redirection)
(cplt)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Préposition, invariable. Ancien français devenu régionalisme.
Préposition, invariable. Ancien français devenu régionalisme.


En Anjou, ''de vers'' (''devers'') préposition de lieu, du côté de. On dit : je viens de vers la ville, ou, je viens devers lui.  
En Anjou, ''de vers'' (''devers'') préposition de lieu, du côté de. On dit : je viens de vers la ville, ou, je viens devers lui.
 
''D’vers'' ou ''d’vars'', du côté de.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[vers-me]], [[dempis]], [[ovec]], [[sus]].
* Voir aussi [[vers-me]], [[vars]], [[ovec]], [[sus]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 553 (vers, devers)
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 553 (vers, devers)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 317 (vers, de vers)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 317 (vers, de vers)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 71 (d'vers, d'vars)


* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 2, 1873 (devers)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 2, 1873 (devers)