« Savoér » : différence entre les versions
(retouche contribution précédente) |
m (coquille) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
En Anjou, ''savoér'' pour savoir. | En Anjou, ''savoér'' pour savoir. | ||
Exemple : {{citation|C’est, dis-tu, l’ savoér qu’[[ | Exemple : {{citation|C’est, dis-tu, l’ savoér qu’[[alle|al’]] nous a donné. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Progrès|Rimiaux d'Anjou]]'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} |
Version du 14 septembre 2023 à 17:16
En patois angevin
- savoér
Mot
Nom commun ou verbe.
En Anjou, savoér pour savoir.
Exemple : « C’est, dis-tu, l’ savoér qu’al’ nous a donné. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Notes
- Voir aussi étuguier, inducation.
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 43 (déf. rimiau)