« Roucher » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(cplt)
(cplt)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Verbe du 1{{er}} groupe.
Verbe du 1{{er}} groupe.


En Anjou ([[Angers|Ag]], [[Briollay|By]], [[Saint-Aubin-de-Luigné|Sal]], [[Lué-en-Baugeois|Lu]], [[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[La Ménitré|Lm]], etc.), ''roucher'' pour ronger, grignoter, ronger un os. Exemple : la sécheresse rouche les racines des plantes.
En parler angevin ([[Angers|Ag]], [[Briollay|By]], [[Saint-Aubin-de-Luigné|Sal]], [[Lué-en-Baugeois|Lu]], [[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[La Ménitré|Lm]], etc.), ''roucher'' pour ronger, grignoter, ronger un os. Exemple : la sécheresse rouche les racines des plantes.


Au sens figuré, faire roucher son poing à quelqu'un signifie lui porter le poing sous le nez en le menaçant.
Au sens figuré, faire roucher son poing à quelqu'un signifie lui porter le poing sous le nez en le menaçant (se montrer menaçant).
   
   
{{Correspondance|texte=[[ronger]]}}
{{Correspondance|texte=[[ronger]]}}
Ligne 25 : Ligne 25 :
* Voir aussi [[licher]], [[écramaillé]], [[réveston]], [[gorin]].
* Voir aussi [[licher]], [[écramaillé]], [[réveston]], [[gorin]].
* Mot issu du témoignage oral d'une personne de [[Briollay]].
* Mot issu du témoignage oral d'une personne de [[Briollay]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 512
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 512
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 221 et 222
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 221-222
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|p. 107]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small>
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|p. 107]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small>
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 248
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 248
* [[Saumur Kiosque]], ''Le saviez-vous ? Le vocabulaire angevin, un riche héritage'', 22 novembre 2024





Version du 27 décembre 2024 à 18:00


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

roucher

Mot

Verbe du 1er groupe.

En parler angevin (Ag, By, Sal, Lu, Mj, Lm, etc.), roucher pour ronger, grignoter, ronger un os. Exemple : la sécheresse rouche les racines des plantes.

Au sens figuré, faire roucher son poing à quelqu'un signifie lui porter le poing sous le nez en le menaçant (se montrer menaçant).

Correspondance ronger.

Rimiau

« C’est les feill’ ed Savennières

qu’ont mangé tous les rillaux,

si ben qu’ cell’ d’ La Possonnière

a n’ peuvent pûs roucher qu’ les os ! » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes