« Se guémanter » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (retouche contribution prrécédente)
mAucun résumé des modifications
Ligne 11 : Ligne 11 :
Exemple : {{citation|Après s’eter’ guémanté chacun de son portement, i nous a expliqué qu’il ’tait fatiqué d’eter’ su son tour de France et qu’il ervenait au pays s’établi. }} (Verrier et Onillon, ''glossaire'')
Exemple : {{citation|Après s’eter’ guémanté chacun de son portement, i nous a expliqué qu’il ’tait fatiqué d’eter’ su son tour de France et qu’il ervenait au pays s’établi. }} (Verrier et Onillon, ''glossaire'')


{{traduction|s'informer}}
{{traduction|texte=s'informer}}


À [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]], se dit pour assaisonner un rôti.
À [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]], se dit pour assaisonner un rôti.

Version du 17 janvier 2025 à 16:23


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

se guémanter

Mot

Verbe, forme pronominale de guémanter.

En Anjou, se guémanter désigne s'informer, se renseigner. Synonyme de se guimenter, se guimander.

Exemple : « Après s’eter’ guémanté chacun de son portement, i nous a expliqué qu’il ’tait fatiqué d’eter’ su son tour de France et qu’il ervenait au pays s’établi. » (Verrier et Onillon, glossaire)

Traduction s'informer.

À Rochefort, se dit pour assaisonner un rôti.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi comprenoire.
  • À Rochefort, source.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 390 (s'informer)
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 455 (s'informer , se renseigner)
  • Saumur Kiosque, Le saviez-vous ? Le vocabulaire angevin, un riche héritage, 22 novembre 2024